WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002017142) APPAREIL ET PROCEDE DE SELECTION D'UN JOINT MECANIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

demande internationale considérée comme retirée 2002-06-12 00:00:00.0


N° de publication :    WO/2002/017142    N° de la demande internationale :    PCT/US2001/026412
Date de publication : 28.02.2002 Date de dépôt international : 23.08.2001
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : NORTHEAST EQUIPMENT, INC. d/b/a DELTA MECHANICAL SEALS [US/US]; ** (US)
Inventeurs : BJORNSON, Carl, C.; (US).
GREENLIE, David, G.; (US)
Mandataire : MACPHAIL, Donald, T., III.; MacPhail Law Firm 127 Padelford Street Berkley, MA 02779 (US)
Données relatives à la priorité :
09/644,106 23.08.2000 US
Titre (EN) APPARATUS AND METHOD FOR SELECTING A MECHANICAL SEAL
(FR) APPAREIL ET PROCEDE DE SELECTION D'UN JOINT MECANIQUE
Abrégé : front page image
(EN)The various difficulties with existing selection methods for engineered products are overcome by providing a standardized process for gathering, analyzing, interpreting and deriving data relating to the selection process. In particular, information about resources that interact with the engineered product are stored in a database. For example, for seals, equipment dimensional profiles for standard equipment are stored in a database. This database may be searched using several kinds of identification information of the equipment. Help information may be provided to indicate to the user how to make proper measurements on the equipment. In addition, dimension verification information is provided to assist the user in verifying that the equipment has not been modified. Given proper identification of a resource, such as equipment, a compatibility analysis is performed between the equipment and the engineered product in a product database to determine which products are dimensionally compatible with the identified equipment. This compatibility information may be stored with the information about the resource in the database of resource information.
(FR)Il est possible de résoudre les divers problèmes que posent les procédés existants de sélection de produits de haute technologie en mettant en oeuvre un processus normalisé permettant de recueillir, d'analyser, d'interpréter et de dériver des données relatives audit processus de sélection. En particulier, les informations relatives aux ressources qui interagissent avec le produit de haute technologie sont stockées dans une base de données. Il est possible de faire des recherches dans cette base de données à l'aide de diverses sortes d'informations d'identification de l'équipement. Des informations d'aide peuvent être fournies pour indiquer à l'utilisateur comment effectuer des mesures correctes sur l'équipement. En outre, des informations de vérification de dimension sont délivrées pour aider l'utilisateur à vérifier que l'équipement n'a pas été modifié. L'identification correcte d'une ressource, telle qu'un équipement, permet la mise en oeuvre d'une analyse de compatibilité entre l'équipement et le produit de haute technologie dans une base de données des produits de manière à déterminer quels sont les produits qui sont compatibles, de par leurs dimensions, avec l'équipement identifié. Ces informations de compatibilité peuvent être stockées avec les informations relatives à la ressource dans la base de données des informations relatives aux ressources.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)