WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2002016088) BATI SUPPORT A SECURITE D'EXTRACTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2002/016088 N° de la demande internationale : PCT/EP2001/009359
Date de publication : 28.02.2002 Date de dépôt international : 14.08.2001
CIB :
B25H 1/04 (2006.01) ,B25H 1/14 (2006.01) ,F16B 7/10 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
25
OUTILS À MAIN; OUTILS PORTATIFS À MOTEUR; MANCHES POUR USTENSILES À MAIN; OUTILLAGE D'ATELIER; MANIPULATEURS
H
OUTILLAGE D'ATELIER, p.ex. POUR LE TRAÇAGE DES PIÈCES À TRAVAILLER; RANGEMENT DES ATELIERS
1
Etablis; Etagères ou supports portatifs pour disposer des outils portatifs ou des pièces à travailler
02
du type table
04
portative
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
25
OUTILS À MAIN; OUTILS PORTATIFS À MOTEUR; MANCHES POUR USTENSILES À MAIN; OUTILLAGE D'ATELIER; MANIPULATEURS
H
OUTILLAGE D'ATELIER, p.ex. POUR LE TRAÇAGE DES PIÈCES À TRAVAILLER; RANGEMENT DES ATELIERS
1
Etablis; Etagères ou supports portatifs pour disposer des outils portatifs ou des pièces à travailler
14
avec possibilité de régler le dessus de l'établi
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
B
DISPOSITIFS POUR ASSEMBLER OU BLOQUER LES ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION OU LES PARTIES DE MACHINES, p.ex. CLOUS, CHEVILLES, ÉCROUS, VIS, BOULONS, BAGUES ANNULAIRES FORMANT RESSORT, BRIDES OU COLLIERS, CLIPS OU PINCES, COINS; ASSEMBLAGES OU JOINTURES
7
Assemblages de barres ou assemblages de tubes, p.ex. de section non circulaire, y compris les assemblages élastiques
10
Systèmes télescopiques
Déposants : NONIEWICZ, Zbigniew[DE/DE]; DE (UsOnly)
WOLFCRAFT GMBH[DE/DE]; Wolff-Strasse 56746 Kempenich, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : NONIEWICZ, Zbigniew; DE
Mandataire : GRUNDMANN, Dirk ; Corneliusstrasse 45 42329 Wuppertal, DE
Données relatives à la priorité :
100 41 956.925.08.2000DE
Titre (EN) SUPPORTING FRAME WITH A PULL-OUT SAFETY SUPPORT DEVICE
(FR) BATI SUPPORT A SECURITE D'EXTRACTION
(DE) TRAGGESTELL MIT HERAUSZIEHSICHERUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a supporting frame comprising at least one pair of legs (1), whereby the pair of legs consists of two particularly pivotable contiguous legs. In one leg (3) there is a pull-out support (4). The support (4) bears a supporting unit (5), for example, a roller or a table support which is especially pivotable around the point of engagement. The support (4) can be fixed in different pull-out positions on the leg (3) and is protected against complete extraction from the leg (3) by means of a tongue (17) knocking against a resistance. The aim of the invention is to provide a continuously reliable protection against the extraction of said support. The tongue (17) is thus formed with a hook (18) on the free end thereof. When extracting the support (4) from the leg (3), the hook (18) glides along the supporting wall (4') and enters a supporting wall recess (19) in order to catch onto the recess wall (21).
(FR) L'invention concerne un bâti support comprenant au moins une paire de pieds (1) constituée de deux pieds contigus (2, 3) notamment par pivotement. Dans l'un des pieds (3) est logé un appui extractible (4) qui porte une unité support (5), par exemple un support de rouleau ou de table pivotant notamment autour de la position d'attaque de l'appui. L'appui (4) peut être fixé dans différentes positions d'extraction sur le pied (3) et est protégé contre une extraction complète hors du pied (3) par une languette (17) butant contre une résistance. L'invention vise à obtenir une sécurité d'extraction fonctionnant toujours de manière sûre. A cet effet, la languette (17) est façonnée en crochet (18) à son extrémité libre. Lors de l'extraction de l'appui (4) hors du pied (3), le crochet (18) glisse le long de la paroi (4') de l'appui et pénètre dans un évidement (19) de la paroi de l'appui pour s'enclencher sur la paroi (21) de l'évidement.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Traggestell mit mindestens einem Beinpaar (1), wobei das Beinpaar zwei, insbesondere schwenkbar aneinanderstoßende Beine (2, 3) aufweist, wobei in einem der Beine (3) eine herausziehbare Stütze (4) steckt, wobei die Stütze (4) ein Tragaggregat (5), beispielsweise einen insbesondere um die Stützenangriffsstelle schwenkbaren Walzen- oder Tischplattenträger trägt, wobei die Stütze (4) in unterschiedlichen Auszugsstellungen am Bein (3) festlegbar ist und gegen vollständiges Herausziehen aus dem Bein (3) mittels einer gegen einen Widerstand stoßenden Zunge (17) gesichert ist. Zwecks Erzielung einer stets zuverlässig arbeitenden Herausziehsicherung schlägt die Erfindung vor, dass die Zunge (17) mit ihrem freien Ende zu einem Haken (18) geformt ist, welcher beim herausziehen der Stütze (4) aus dem Bein (3) an der Stützenwandung (4') entlanggleitet und in eine Stützenwandungsaussparung (19) eintritt, um mit dem Haken (18) an der Aussparungswand (21) zu verrasten.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)