WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002015738) PORTE-PAQUETS A DOS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/015738    N° de la demande internationale :    PCT/AT2001/000274
Date de publication : 28.02.2002 Date de dépôt international : 23.08.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.03.2002    
CIB :
A45C 13/38 (2006.01), A45F 3/10 (2006.01), A45F 4/02 (2006.01), A47C 4/52 (2006.01)
Déposants : WAGNER & WAGNER OEG [AT/AT]; Möhringer Strasse 3/4, A-3340 Waidhofen/Ybbs (AT) (Tous Sauf US).
WAGNER, Helene [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
WAGNER, Johann [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : WAGNER, Helene; (AT).
WAGNER, Johann; (AT)
Mandataire : HÜBSCHER, Gerhard; Spittelwiese 7, A-4020 Linz (AT)
Données relatives à la priorité :
GM 610/2000 23.08.2000 AT
GM 864/2000 23.11.2000 AT
Titre (DE) RÜCKENTRAGE
(EN) BACKPACK
(FR) PORTE-PAQUETS A DOS
Abrégé : front page image
(DE)Eine Rückentrage (1) besteht aus einem Stützgestell (2) und einem Packbehälter (3), welches Stützgestell (2) einen Klappsessel (5) mit zwei in ihrer Grundform rechteckigen, im Bereich der Seitenholme (8, 9) verschwenkbar miteinander verbundenen Teilrahmen (6, 7) bildet, die aus einer flach zusammengeschwenkten Tragstellung in eine X-förmig geöffnete Sitzstellung aufklappbar sind. Um ein einfaches, robustes, funktionssicheres Stützgestell zu erreichen, umfasst das Stützgestell (2) einen stehenden Tragrahmen (4), an dem einerseits die Teilrahmen (6, 7) des Tragsessels (5) angelenkt sind und an dem anderseits der Packbehälter (3) lösbar befestigt ist, und weist der Tragrahmen (4) einen höhenverstellbar geführten oberen Rahmenteil (18) auf, der mit einer Rückenlehne (19) für den Klappsessel (5) ausgestattet ist und mit seinem Querholm (20) einen Handgriff ergibt.
(EN)A backpack (1) comprises a support stand (2) and a pack container (3), said support stand (2) forms a folding seat (5) with two essentially rectangular partial frames (6, 7) which are connected together in a hinged manner in the region of the side spars (8, 9) and which may be opened out from a flat, folded carrying position into an open X-shaped sitting position. According to the invention, a simple, robust, reliable support stand may be achieved, whereby said support stand (2) comprises a standing support frame (4) to which the partial frames (6, 7) of the portable seat (5) are connected on one side and on the opposing side the pack container (3) is detachably mounted. The support frame (4) comprises a height adjustable guided upper frame piece (18), equipped with a backrest (19) for the folding seat (5) and which forms a hand grip with the crosspiece (20) thereof.
(FR)L'invention concerne un porte-paquets à dos (1) qui comprend un support d'appui (2) et un conteneur à paquets (3), lequel support d'appui (2) forme un siège pliant (5) présentant deux parties de cadre (6, 7) sensiblement rectangulaires, articulées l'une par rapport à l'autre au niveau de pieds latéraux (8, 9). Ces parties de cadre peuvent être dépliées d'une position de support plate repliée à une position d'assise ouverte en X. L'objectif de cette invention est de produire un support d'appui simple, robuste et fiable. A cet effet, ce support d'appui (2) comprend un cadre support vertical (4), sur lequel d'un côté les parties de cadre (6, 7) du siège pliant (5) sont articulées et de l'autre côté le conteneur à paquets (3) est fixé détachable. Ce cadre support (4) présente une partie de cadre supérieure (18) réglable en hauteur, équipée d'un dossier (19) pour le siège pliant (5) et dont une pièce transversale (20) forme une poignée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)