WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002014716) GROUPE DE MACHINES PRESENTANT UN SYSTEME DE COMMANDE ET UNE MACHINE DE TRAVAIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/014716    N° de la demande internationale :    PCT/EP2001/008273
Date de publication : 21.02.2002 Date de dépôt international : 18.07.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.02.2002    
CIB :
F16H 45/02 (2006.01)
Déposants : VOITH TURBO GMBH & CO. KG [DE/DE]; Alexanderstrasse 2 89522 Heidenheim (DE) (Tous Sauf US).
WAHL, Georg [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHIRLE, Hans [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SAUTTER, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WAHL, Georg; (DE).
SCHIRLE, Hans; (DE).
SAUTTER, Wolfgang; (DE)
Mandataire : DR. WEITZEL & PARTNER; Friedenstrasse 10 89522 Heidenheim (DE)
Données relatives à la priorité :
100 39 813.8 16.08.2000 DE
Titre (DE) MASCHINENSATZ MIT EINEM ANTRIEB UND EINER ARBEITSMASCHINE
(EN) MACHINE UNIT COMPRISING A DRIVE AND A MACHINE
(FR) GROUPE DE MACHINES PRESENTANT UN SYSTEME DE COMMANDE ET UNE MACHINE DE TRAVAIL
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Maschinensatz für hohe Leistungen. Die Erfindung ist gekennzeichnet durch die folgenden Merkmale: mit einem Antrieb, der eine Abtriebswelle aufweist; mit einer Arbeitsmaschine, die eine Antriebswelle aufweist; mit einem zwischen Antrieb und Arbeitsmaschine geschalteten, füll- und entleerbaren Wandler (3), mit einer schaltbaren Zahnkupplung (4), die parallel zum Wandler (3) geschaltet ist; die eine Kupplungshälfte (4.1) ist mit der Abtriebswelle des Antriebs drehfest verbunden; die andere Kupplungshälfte (4.2) ist mit der Antriebswelle der Arbeitsmaschine drehfest verbunden.
(EN)The invention relates to a high power machine unit. Said invention is characterised by the following elements: a drive comprising an output shaft; a machine comprising a drive shaft; a converter (3) which is interconnected between the drive and the machine and which can be filled and emptied; and an engaging and disengaging tooth clutch which is connected in parallel to the converter (3), one coupling half (4.1) being connected to the output shaft of the drive in a rotationally fixed manner, and the other coupling (4.2) half being connected to the drive shaft of the machine in a rotationally fixed manner.
(FR)L'invention concerne un groupe de machines de haute puissance, caractérisé en ce qu'il comprend les éléments suivants ; un système de commande présentant un arbre de sortie, une machine de travail présentant un arbre moteur, un convertisseur (3) pouvant être rempli et vidé, monté entre le système de commande et la machine de travail, un accouplement à dents (4), commutable, monté en parallèle par rapport au convertisseur (3), un demi-accouplement (4.1) étant connecté solidaire en rotation avec l'arbre de sortie du système de commande, cependant que l'autre demi-accouplement (4.2) est connecté solidaire en rotation avec l'arbre moteur de la machine de travail.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)