WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 18.08.2018 à 09:00 CEST
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002012737) CHEVILLE POUR MATERIAUX LEGERS, ET UTILISATION D'UN EMBOUT DE TOURNEVIS POUR VISSER UNE TELLE CHEVILLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2002/012737 N° de la demande internationale : PCT/EP2001/008269
Date de publication : 14.02.2002 Date de dépôt international : 18.07.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 05.01.2002
CIB :
F16B 13/00 (2006.01) ,F16B 23/00 (2006.01) ,F16B 37/12 (2006.01)
Déposants : KERL, Gregor[DE/DE]; DE (UsOnly)
ADOLF WÜRTH GMBH & CO. KG[DE/DE]; Reinhold-Würth-Strasse 12-16 74653 Künzelsau, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : KERL, Gregor; DE
Mandataire : RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER; Kronenstrasse 30 70174 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
100 38 016.604.08.2000DE
Titre (EN) DOWEL FOR LIGHTWEIGHT BUILDING MATERIALS AND USE OF A SCREW DRIVER BIT FOR SCREWING IN SUCH DOWELS
(FR) CHEVILLE POUR MATERIAUX LEGERS, ET UTILISATION D'UN EMBOUT DE TOURNEVIS POUR VISSER UNE TELLE CHEVILLE
(DE) DÜBEL FÜR LEICHTBAUSTOFFE UND VERWENDUNG EINES SCHRAUBENDREHERBITS ZUM EINSCHRAUBEN EINES SOLCHEN DÜBELS
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a dowel (1) for lightweight building materials which comprises on its outer surface a self-cutting thread (3) and at its tip a cutting edge (2) with which it can be screwed into a gypsum plaster board. At the end opposite the tip the interior opening of the shank has a hexagonal cross-section (8), with a contiguous area (7) in which a screw can cut itself its thread. For screwing in the dowel the area (10) of the bit that is actually designed for engagement with the chuck of a driving tool is used as the hexagonal area somewhat projects from the chuck so that it can engage with the hexagonal recess (8) of the dowel sleeve.
(FR) L'invention concerne une cheville (1) pour matériaux légers, qui présente, sur sa partie extérieure, un filetage (3) autotaraudant, et, sur sa pointe, un élément de coupe (2), avec lequel elle peut être vissée dans du placoplâtre. A l'extrémité opposée à la pointe, l'ouverture intérieure de la douille présente une section (8) à six pans à laquelle est rattachée une zone (7) de l'ouverture intérieure dans laquelle une vis peut tarauder son trou. Pour visser la cheville, on utilise une zone (10) de l'embout de tournevis destinée véritablement à l'insertion dans le mandrin d'un outil d'entraînement, étant donné que cette zone à six pans fait saillie hors du mandrin de telle sorte qu'elle puisse s'insérer dans le creux (8) à six pans de la douille de cheville.
(DE) Ein Dübel (1) für einen Leichtbaustoff enthält an seiner Außenseite ein selbstschneidendes Gewinde (3) und an seiner Spitze eine Schneide (2), mit der er in eine Gipskartonplatte eingeschraubt werden kann. An dem der Spitze gegenüberliegenden Ende ist die Innenöffnung der Hülse mit einem sechseckigen Querschnitt (8) ausgebildet. Daran schließt sich ein Bereich (7) der Innenöffnung an, in dem sich die Schraube ihr Gewinde selbst schneiden kann. Zum Eindrehen des Dübels wird der eigentlich für den Eingriff in das Futter eines Antriebswerkzeugs gedachte Bereich (10) des Bits verwendet, da dieser Sechskantbereich etwas aus dem Futter herausragt, so dass er in die sechseckige Vertiefung (8) der Dübelhülse eingreifen kann.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)