WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002002954) DISPOSITIF POUR FIXER UN PREMIER ELEMENT EN POSITION D'ESPACEMENT PAR RAPPORT A UN DEUXIEME ELEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/002954    N° de la demande internationale :    PCT/EP2001/007390
Date de publication : 10.01.2002 Date de dépôt international : 28.06.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    08.01.2002    
CIB :
F16B 5/02 (2006.01), F16B 43/00 (2006.01)
Déposants : WITTE-VELBERT GMBH & CO. KG [DE/DE]; Höferstrasse 3-15 42551 Velbert (DE) (Tous Sauf US).
KLÜTING, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KUSTOS, Siegmund [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KLÜTING, Bernd; (DE).
KUSTOS, Siegmund; (DE)
Mandataire : GRUNDMANN, Dirk; Corneliusstrasse 45 42329 Wuppertal (DE)
Données relatives à la priorité :
100 32 318.9 04.07.2000 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINES ERSTEN BAUTEILES IN EINER ABSTANDSLAGE ZU EINEM ZWEITEN BAUTEIL
(EN) DEVICE FOR FIXING A FIRST COMPONENT AT A DISTANCE FROM A SECOND COMPONENT
(FR) DISPOSITIF POUR FIXER UN PREMIER ELEMENT EN POSITION D'ESPACEMENT PAR RAPPORT A UN DEUXIEME ELEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Befestigung eines ersten Bauteiles in einer Abstandslage zu einem zweiten Bauteil mit einem Befestigungsstück (1), welches an dem zweiten Bauteil festlegbar ist, mit einer Verbindungsschraube (2) und einem Distanzstück (3), welches dem Befestigungsstück (1) zugeordnet ist und sich beim Eindrehen der Verbindungsschraube (2) von einer Entferntstellung zum ersten Bauteil (4) in eine Anlagestellung dazu verlagert. Um die Vorrichtung derart weiterzubilden, dass sie durch die Öffnung eines den Abstand definierenden dritten Bauteils hindurchsteckbar ist, schlägt die Erfindung vor, ein dem Distanzstück (3) zugeordnetes radial auswärts abragendes Anschlagelement (6) vorzusehen, zum die Verlagerung des Distanzstück hemmenden Anschlagen an ein das Abstandsmaß bestimmendes drittes Bauteil (9).
(EN)The invention relates to a device for fixing a first component at a distance from a second component. Said device comprises a fixing piece (1), which can be fastened onto the second component, a connecting screw (2) and a spacer (3), which is allocated to the fixing piece (1) and which is displaced from a distant position in relation to the first component (4) into a contiguous position in relation to the latter, by the turning of the screw (2). The aim of the invention is to improve the device so that it can be inserted through the opening of a third component that defines the distance. To achieve this, a stop element (6), which is allocated to the spacer (3) and protrudes outwards in a radial direction, is provided to abut against a third component (9) that determines the distance, said stop limiting the displacement of the spacer.
(FR)L'invention concerne un dispositif pour fixer un premier élément à une certaine distance d'un deuxième élément, au moyen d une pièce de fixation (1) qui peut être fixée sur le deuxième élément. On utilise à cet effet un boulon d'assemblage (2) et une pièce d'espacement (3), qui est affectée à la pièce de fixation (1) et qui passe d'une position d'espacement par rapport au premier élément (4) à une position d'appui contre celui-ci, lorsqu'on visse le boulon d'assemblage (2). L'invention vise à perfectionner ledit dispositif, de sorte qu'il soit enfichable par l'ouverture d'un troisième élément définissant l'espacement. A cet effet, un élément de butée (6), en saillie radialement vers l'extérieur et affecté à la pièce d'espacement (3), bute contre un troisième élément (9) définissant l'espacement et empêche ainsi le déplacement de la pièce d'espacement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)