WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002000422) PRESSE A DOUBLE BANDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/000422    N° de la demande internationale :    PCT/EP2001/005980
Date de publication : 03.01.2002 Date de dépôt international : 25.05.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    18.12.2001    
CIB :
B27N 3/24 (2006.01), B30B 5/06 (2006.01), B30B 15/28 (2006.01)
Déposants : METSO PAPER, INC. [FI/FI]; Fabianinkatu 9a FIN-00130 Helsinki (FI) (Tous Sauf US).
HEIMES, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HEIMES, Bernd; (DE)
Mandataire : KÖNIG PALGEN SCHUMACHER KLUIN; Lohengrinstrasse 11 40549 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
100 31 551.8 28.06.2000 DE
Titre (DE) DOPPELBANDPRESSE
(EN) DOUBLE-BAND PRESS
(FR) PRESSE A DOUBLE BANDE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einer Doppelbandpresse (200) zur Herstellung von Holzspanplatten und dergleichen ist eine Sicherung dagegen vorgesehen, daß die Schüttung (9) mit Überstreuungen in die Preßstrecke (3) einläuft und dort durch hohe Druckspitzen Schäden entstehen. Die Sicherung kann bei übereinanderliegenden Stützrollen (4, 5) auf der Einlaufseite der Doppelbandpresse (100) eine Erfassung der zwischen den übereinanderliegenden Umlenkrollen (4, 5) wirkenden Kräfte umfassen. Es ist aber auch möglich, zwischen den Umlenkrollen (4, 5), die dann nicht mehr übereinanderliegen müssen, und dem Einlaufmaul (3') zusätzliche hydraulisch abgestützte Stützrollen (18, 19) vorzusehen und den Druck in der hydraulischen Abstützung zur Abschaltung des Antriebs der Pressenbänder (1, 2) einzusetzen.
(EN)The invention relates to a double-band press (200) for the production of particle board (200) and the like. A security device is provided to ensure that no damage is caused by high pressure points when bulk material (9) is introduced and sprinkled into the pressing section (3). The security device can include detection of the forces acting between superposed deflection rollers (4,5) when the support rollers (4, 5) are placed on top of each other on the intake side of the double-band press (100). It is, however, also possible to arrange additional hydraulically supported support rollers (18,19) between the deflection rollers (4, 5), which no longer need to be superposed, and the intake orifice (3'), and to use the pressure in the hydraulic support system to disconnect the drive of the press bands (1,2).
(FR)L'invention concerne une presse à double bande (200) destinée à la fabrication de panneaux de particules et similaires, ladite presse comportant une sécurité permettant de limiter la quantité de matériau en vrac (9) introduite dans la section de pressage (3) et donc d'éviter des dommages causés par des pics de pression dans ladite section de pressage. Dans le cas de rouleaux d'appui superposés (4, 5), ladite sécurité peut comporter sur le côté d'entrée de la presse à double bande (200), un moyen de détection des forces exercées entre les rouleaux de déviation superposés (4, 5). Il est également possible de disposer des rouleaux d'appui hydrauliques supplémentaires (18, 19) s'appuyant hydrauliquement, entre les rouleaux de déviation (4, 5) ne devant plus être superposés, et l'orifice d'entrée (3'), et de faire intervenir la pression dans l'appui hydraulique pour déconnecter l'entraînement des bandes de presse (1, 2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)