WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2001075242) MUR DE BATIMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2001/075242 N° de la demande internationale : PCT/EP2001/003383
Date de publication : 11.10.2001 Date de dépôt international : 24.03.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 24.10.2001
CIB :
E04B 1/62 (2006.01) ,E04B 2/56 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
1
Constructions en général; Structures qui ne sont limitées ni aux murs, p.ex. cloisons, ni aux planchers, ni aux plafonds, ni aux toits
62
Isolation ou autres protections; Eléments ou emploi des matériaux indiqués pour ceux-ci
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
56
Murs avec ossature d'encadrement ou potelets; Murs comportant des pièces allongées supportant la charge
Déposants : NOWACK, Peter[DE/DE]; DE (UsOnly)
DEUTSCHE ROCKWOOL MINERALWOLL GMBH & CO. OHG[DE/DE]; Rockwool Strasse 37-41 45966 Gladbeck, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : NOWACK, Peter; DE
Mandataire : WANISCHECK-BERGMANN, Axel; Köhne & Wanischeck-Bergmann Rondorfer Strasse 5a 50968 Köln, DE
Données relatives à la priorité :
200 06 112.703.04.2000DE
Titre (EN) WALL OF A BUILDING
(FR) MUR DE BATIMENT
(DE) GEBÄUDEWAND
Abrégé :
(EN) The invention relates to a wall of a building, especially an outer wall of a building. The inventive wall consists of a support structure (1) which is provided with at least two essentially horizontal longitudinal girders (2) and at least two essentially vertical transversal girders. Said girders are connected to one another in assemblage points. Said wall is provided with a planking (4, 5) on at least one side of the longitudinal and transversal girders. A heat and/or sound absorbing layer (3) is arranged between the longitudinal and transversal girders. The aim of the invention is to improve such a wall of a building with respect to the humidity resistance thereof, the sound absorbing values, the security against pests and the heat penetration resistance thereof. The aim of the invention is also to more simply produce such a wall. A water-diverting layer (7), especially in the form of a foil, that is open to diffusion and is covered by a heat and/or sound absorbing layer (8) is arranged directly on the planking (5) which is situated outside.
(FR) L'invention concerne un mur de bâtiment, notamment un mur extérieur de bâtiment, constitué d'une charpente d'appui (1) qui présente au moins deux poutres longitudinales (2) pratiquement horizontales et au moins deux poutres transversales pratiquement verticales reliées entre elles à des points de jonction ainsi qu'un revêtement (4, 5) sur au moins un côté des poutres longitudinales et transversales. Une couche d'isolation thermique ou acoustique (3) est placée entre les poutres longitudinales et transversales. L'invention vise à améliorer un mur de bâtiment de ce type en ce qui concerne sa résistance à l'humidité, ses valeurs d'insonorisation, sa résistance aux parasites et sa résistance au passage de chaleur, ainsi qu'à simplifier la structure d'un tel mur de bâtiment en ce qui concerne son élaboration. A cet effet, une couche hydrophobe (7), notamment sous forme d'un film, ouverte à la diffusion et recouverte d'une couche d'isolation thermique ou acoustique (8) est placée directement sur le revêtement extérieur (5).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Gebäudewand, insbesondere eine Gebäudeaussenwand, bestehend aus einer Stützkonstruktion (1), die zumindest zwei im wesentlichen horizontal ausgerichtete Längsträger (2) und zumindest zwei im wesentlichen vertikal ausgerichtete Querträger aufweist, die in Knotenpunkten miteinander verbunden sind und auf zumindest einer Seite der Längs- und Querträger eine Beplankung (4, 5) aufweist, wobei zwischen den Längs- und Querträgern eine Wärme- und/oder Schalldämmschicht (3) angeordnet ist. Um eine gattungsgemäße Gebäudewand hinsichtlich ihrer Feuchteresistenz, Schalldämmwerte sowie Sicherheit gegen Schädlinge und hinsichtlich ihres Wärmedurchlasswiderstandes zu Verbessern und gleichzeitig den konstruktiven Aufbau einer derartigen Gebäudewand hinsichtlich seiner Verarbeitung zu vereinfachen, ist vorgesehen, daß unmittelbar auf der außenseitigen Beplankung (5) eine von einer Wärme- und/oder Schalldämmschicht (8) überdeckte wasserableitende und diffusionsoffene Schicht (7), insbesondere in Form einer Folie angeordnet ist.
front page image
États désignés : AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)