WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2001018692) PROCEDE DE PERSONNALISATION ET DE RESTITUTION DE CHAMPS DE DONNEES SELECTIONNES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2001/018692    N° de la demande internationale :    PCT/US2000/024546
Date de publication : 15.03.2001 Date de dépôt international : 06.09.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.04.2001    
CIB :
G06F 17/21 (2006.01), G06F 17/24 (2006.01), G06F 17/30 (2006.01), H04M 3/493 (2006.01)
Déposants : EVERYPATH, INC. [US/US]; 2211 North First Street, Suite 200, San Jose, CA 95131 (US)
Inventeurs : IYER, Prakash; (US).
GOEL, Piyush; (US).
MOHINDRA, Rajeev; (US).
SINHA, Amitabh; (US).
KROTHAPALLI, Prasad; (US).
MAK, Ronald; (US).
VITTAL, Shashi; (US)
Mandataire : PILLSBURY WINTHROP LLP; 1100 New York Avenue, N.W., Ninth Floor, East Tower, Washington, DC 20005-2918 (US)
Données relatives à la priorité :
09/393,133 10.09.1999 US
Titre (EN) METHOD FOR CUSTOMIZING AND RENDERING OF SELECTED DATA FIELDS
(FR) PROCEDE DE PERSONNALISATION ET DE RESTITUTION DE CHAMPS DE DONNEES SELECTIONNES
Abrégé : front page image
(EN)A method is provided whereby data elements selected and identified by means of a signature extracted from a mathematically regular expression of data can be rendered through an appropriate language translator of interest to the querier by means of a system which is adapted to access elements through reference by signature. Language translators of interest can include text to speech translators, stored aural expressions mapped to the elements and simplified textual expressions programmed to match the HTML expression. As a further aspect of the invention, the method further includes identification of the selected elements, customization of the selected element for rendering suitable for the intended context, and further specification of the selected and customized elements via a suitable language translator of interest.
(FR)La présente invention concerne un procédé dans lequel les éléments de données sélectionnés et identifiés au moyen d'une signature extraite d'une expression mathématiquement régulière de données peuvent être restitués au demandeur via un traducteur de langage approprié d'intérêt au moyen d'un système qui est conçu pour avoir accès à des éléments en se référant à la signature. Les traducteurs de langage d'intérêt peuvent comprendre des traducteurs de conversion texte-voix, des expressions orales enregistrées adressées aux éléments et des expressions textuelles simplifiées programmées pour correspondre à l'expression HTML. Dans un autre aspect de l'invention, le procédé comprend également l'identification des éléments sélectionnés, la personnalisation des éléments sélectionnés pour les rendre compatibles avec le contexte voulu, et la spécification ultérieure des éléments sélectionnés et personnalisés via un traducteur de langage approprié d'intérêt.
États désignés : AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)