WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2001018443) DISPOSITIF POUR REDUIRE DES PULSATIONS DE PRESSION DANS DES CONDUITES HYDRAULIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2001/018443    N° de la demande internationale :    PCT/IB2000/001142
Date de publication : 15.03.2001 Date de dépôt international : 22.08.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    12.03.2001    
CIB :
F16L 55/053 (2006.01)
Déposants : DOBSON INDUSTRIES CORP.; Trident Chambers, Wickhams Cay, Road Town, Tortola (VG) (Tous Sauf US).
KURR, Klaus-Jürgen [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KURR, Klaus-Jürgen; (DE)
Mandataire : IRNIGER, Ernst; Troesch Scheidegger Werner AG, Schwäntenmos 14, CH-8126 Zumikon (CH)
Données relatives à la priorité :
99117582.9 06.09.1999 EP
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM REDUZIEREN VON DRUCKPULSATIONEN IN HYDRAULIKLEITUNGEN
(EN) DEVICE FOR REDUCING PRESSURE PULSATIONS IN HYDRAULIC MANIFOLDS
(FR) DISPOSITIF POUR REDUIRE DES PULSATIONS DE PRESSION DANS DES CONDUITES HYDRAULIQUES
Abrégé : front page image
(DE)Eine Vorrichtung zum Reduzieren von in einem Hydrauliksystem insbesondere durch eine Pumpe verursachten Druckpulsationen weist ein Ausgleichsvolumen (41) auf mit einer im Volumen angeordneten und das Volumen abschliessenden, verschieblichen Wandung bzw. Membran (39), welche auf einer Seite mit den Pulsationen beaufschlagt ist und an der entgegengesetzten Seite mit einem Gegendruck, welcher wenigstens nahezu dem mittleren Druck im Hydrauliksystem entspricht. Das an der entgegengesetzten Seite der Wandung bzw. Membran (39) angeordnete Druckausgleichsvolumen (43) ist über eine Ausgleichsleitung (51) mit dem Hydrauliksystem verbunden, wobei die genannte Leitung (51) in Fortplanzungsrichtung der Pulsationen in bezug auf das Ausgleichsvolumen (41) nachgeschaltet in das Hydrauliksystem mündet.
(EN)The invention relates to a device for reducing pressure pulsations caused in a hydraulic system, especially by a pump. Said device comprises a compensation volume (41) with a displaceable wall or membrane (39) that is located in said volume and that shuts off the volume. On one side, said wall or membrane is impinged upon with pulsations and on the opposite side with a counter-pressure which corresponds to at least approximately the average pressure of the hydraulic system. The pressure compensation volume (43) that is applied on the opposite side of the wall or membrane (39) is linked with the hydraulic system via a compensation manifold (51), said manifold (51) opening into the hydraulic system downstream of the compensation volume (41) in the direction of propagation of the pulsations.
(FR)L'invention concerne un dispositif pour réduire des pulsations de pression provoquées notamment par une pompe dans un système hydraulique. Ce dispositif comprend un volume de compensation (41) qui présente une paroi ou une membrane (39) mobile, placée dans ledit volume et obturant ce dernier. Cette paroi ou membrane est soumise aux pulsations d'un côté, et à une contre-pression, du côté opposé, correspondant au moins approximativement à la pression moyenne régnant dans le système hydraulique. Le volume de compensation de pression (43) placé sur le côté opposé de la paroi ou de la membrane (39) est raccordé au système hydraulique par l'intermédiaire d'une conduite de compensation (51) qui débouche dans le système hydraulique, en aval du volume de compensation (41), dans le sens de propagation des pulsations.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)