WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2001017539) COMPOSITIONS A BASE D'HERBES POUR PEAUX INFECTEES OU PRURIGINEUSES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2001/017539    N° de la demande internationale :    PCT/GB2000/003383
Date de publication : 15.03.2001 Date de dépôt international : 04.09.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    08.11.2001    
CIB :
A61P 17/00 (2006.01), A61P 17/04 (2006.01), A61P 17/10 (2006.01), A61P 31/10 (2006.01)
Déposants : SHAH, Eladevi [GB/GB]; (GB)
Inventeurs : SHAH, Eladevi; (GB)
Données relatives à la priorité :
9920886.0 03.09.1999 GB
Titre (EN) HERBAL COMPOSITIONS FOR ITCHY OR INFECTED SKIN
(FR) COMPOSITIONS A BASE D'HERBES POUR PEAUX INFECTEES OU PRURIGINEUSES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to the preparation and use of compositions for the treatment of skin disorders itchy and/or infected skin such as impetigo, acne (on face, forehead scalp and on the back of the body) and fungal infection of skin and nails. Whether the infection may be acute or chronic or sub-acute or acute on chronic. As well as for the promotion of non carrier state of the human beings and animals from some pathogenic bacteria such as staphylococci. The compositions are based on extracts from the plants Cassia tora, Centratherum anthelminticum and/or Melia azadirachta. A variety of other herbal extracts may be included and the composition may take the form of a freeze dried or a spray dried powder or presence of this in a cream or ointment based on Ghee, or in a cream or ointment form developed with any other vehicle, or they may be in a powdered form without spray drying. That spray dried or freeze dried powder may be suspended in a suitable mouth wash or nasal drops. The herbs may be in a powdered form of suitable for preparing decoctions in hot water. Laboratory results are of Specimen Example 2. Specimen Example 1 I have found working on the patients clinically as broad spectrum covering pustules as well as fungal infections.
(FR)L'invention concerne la préparation et l'utilisation de compositions afin de traiter des troubles dermiques, des peaux infectées et/ou prurigineuses telles que l'impétigo, l'acné (sur le visage, sur le front ou le dos du corps) et les infections fongiques de la peau et des ongles. Que l'infection soit aiguë ou chronique ou sub-aiguë ou aiguë et chronique. Ainsi que pour la promotion de l'état non porteur des êtres humains et des animaux à partir de certaines bactéries pathogènes, telles que les staphylococci. Ces compositions sont à base d'extraits de plantes Cassia tora, Centratherum anthelminticum et/ou Melia azadirachta. Plusieurs autres extraits de plantes peuvent être intégrés et la composition peut se présenter sous forme lyophilisée ou de procédé Spray ou de présence dans une crème ou un onguent à base de ghee ou encore dans une crème ou sous forme d'onguent développé avec un autre véhicule ou ils peuvent également se présenter sous forme de poudre sans procédé Spray. Cette poudre lyophilisée ou sous forme de procédé Spray peut apparaître sous forme de suspension dans des bains de bouche ou des gouttes nasales. Les herbes peuvent prendre la forme de poudre adaptée pour préparer des décoctions dans de l'eau chaude. Les résultats des laboratoires sont ceux de l'exemple 2 spécimen. J'ai vu agir l'exemple 1 spécimen sur les patients de manière clinique comme large spectre couvrant les pustules ainsi que les infections fongiques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)