WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2001010581) PROCEDE DE LIAISON RIGIDE ENTRE UN ELEMENT TUBULAIRE ET UN ELEMENT PLAN METALLIQUE NOTAMMENT APPLICABLE AUX ECHELLES ET ANALOGUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2001/010581    N° de la demande internationale :    PCT/FR2000/002221
Date de publication : 15.02.2001 Date de dépôt international : 02.08.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    01.03.2001    
CIB :
B21D 39/06 (2006.01), E06C 7/08 (2006.01)
Déposants : ROSLYJ, Christine [FR/FR]; (FR).
ROSLYJ, Boris [FR/FR]; (FR)
Inventeurs : ROSLYJ, Christine; (FR).
ROSLYJ, Boris; (FR)
Mandataire : GUIU, Claude; Cabinet Claude Guiu, 10, rue Paul Thénard, F-21000 Dijon (FR)
Données relatives à la priorité :
99/10117 04.08.1999 FR
Titre (EN) METHOD FOR RIGIDLY COUPLING A TUBULAR ELEMENT AND A PLANAR METAL ELEMENT USEFUL IN PARTICULAR FOR LADDERS AND THE LIKE
(FR) PROCEDE DE LIAISON RIGIDE ENTRE UN ELEMENT TUBULAIRE ET UN ELEMENT PLAN METALLIQUE NOTAMMENT APPLICABLE AUX ECHELLES ET ANALOGUES
Abrégé : front page image
(EN)The invention concerns a method for rigidly coupling a planar metal element (2) and a tubular element (1) with axis (ZZ') substantially perpendicular to said planar element. The invention is characterised in that it comprises the following steps: dimpling the planar element with radial cutouts (4) extending slightly beyond the periphery of the projection (11) of the tubular element on the planar element, in limited number to constitute between the ends of two successive cutouts (4) a folding line at 90° (F) and on the same side (21) of the planar element for each sector (5) thus delimited, inserting by the inner side (22) of the planar element (2) the tubular element (1) in the dimple; then in driving back outwards the wall at the end of the element (1) to bend it rearwards (G) until it is urged to enclose by the outer side the dimpling sectors (5); finally driving back in the same direction the previous assembly by bending anew at 90° (H) to securely counter-clamp the end (6) of the twice-bent tubular element. The invention is useful for automatically assembling metal ladders.
(FR)L'invention concerne un procédé de liaison rigide entre des éléments métalliques plan (2) et tubulaire (1) d'axe ZZ' sensiblement perpendiculaire audit élément plan caractérisé par les étapes suivantes: on exécute un soyage sur l'élément plan (2) grâce à des découpes radiales (4) s'étendant un peu au-delà de la périphérie de la projection (11) de l'élément tubulaire sur l'élément plan, en nombre limité pour constituer entre les extrémités de deux découpes (4) successives une ligne de pliage à 90 °(F) et du même côté (21) de l'élément plan (2) pour chaque secteur (5) ainsi délimité, on introduit par le côté intérieur (22) de l'élément plan (2) l'élément tubulaire (1) dans le soyage, on repousse ensuite vers l'extérieur la paroi à l'extrémité (6) de l'élément (1) pour la replier vers l'arrière (G) jusqu'à venir entourer par l'extérieur les secteurs (5) du soyage, on repousse enfin dans le même sens l'ensemble précédent par un nouveau pliage de 90 (H) pour contre-serrer fermement l'extrémité (6) de l'élément tubulaire deux fois retroussée. Application au montage en automatique des échelles métalliques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)