WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2001009879) EXTENSION DU VOCABULAIRE EFFICACE D'UN DISPOSITIF DE RECONNAISSANCE VOCALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2001/009879    N° de la demande internationale :    PCT/US2000/021125
Date de publication : 08.02.2001 Date de dépôt international : 03.08.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    05.03.2001    
CIB :
G10L 15/06 (2006.01)
Déposants : DRAGON SYSTEMS, INC. [US/US]; Suite 1225, 320 Nevada Street, Newtonville, MA 02160 (US) (Tous Sauf US).
YOUNG, Jonathan, H. [US/US]; (US) (US Seulement).
CHEVALIER, Haakon, L. [US/US]; (US) (US Seulement).
GILLICK, Laurence, S. [US/US]; (US) (US Seulement).
ALBINA, Toffee, A. [US/US]; (US) (US Seulement).
MOORE, Marlboro, B., III [US/US]; (US) (US Seulement).
RENSING, Paul, E. [CA/US]; (US) (US Seulement).
YAMRON, Jonathan, P. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : YOUNG, Jonathan, H.; (US).
CHEVALIER, Haakon, L.; (US).
GILLICK, Laurence, S.; (US).
ALBINA, Toffee, A.; (US).
MOORE, Marlboro, B., III; (US).
RENSING, Paul, E.; (US).
YAMRON, Jonathan, P.; (US)
Mandataire : HAYDEN, John, F.; Fish & Richardson P.C., 601 Thirteenth Street, NW, Washington, DC 20005 (US)
Données relatives à la priorité :
60/147,006 03.08.1999 US
09/390,370 07.09.1999 US
Titre (EN) EXPANDING AN EFFECTIVE VOCABULARY OF A SPEECH RECOGNITION SYSTEM
(FR) EXTENSION DU VOCABULAIRE EFFICACE D'UN DISPOSITIF DE RECONNAISSANCE VOCALE
Abrégé : front page image
(EN)The invention provides techniques for creating and using fragmented word models to increase the effective size of an active vocabulary of a speech recognition system. The active vocabulary represents all words and word fragments that the speech recognition system is able to recognize. Each word may be represented by a combination of acoustic models. As such, the active vocabulary represents the combinations of acoustic models that the speech recognition system may compare to a user's speech to identify acoustic models that best match the user's speech. The effective size of the active vocabulary may be increased by dividing words into constituent components or fragments (for example, prefixes, suffixes, separators, infixes, and roots) and including each component as a separate entry in the active vocabulary. Thus, for example, a list of words and their plural forms (for example, 'book, books, cook, cooks, hook, hooks, look and looks') may be represented in the active vocabulary using the words (for example, 'book, cook, hook, and look') and an entry representing the suffix that makes the words plural (for example, '+s', where the '+' preceding the 's' indicates that '+s+' is a suffix). For a large list of words, and ignoring the entry associated with the suffix, this technique may reduce the number of vocabulary entries needed to represent the list of words considerably.
(FR)L'invention concerne des procédés destinés à créer et à utiliser des modèles de mots fragmentés afin d'augmenter la taille efficace du vocabulaire actif d'un dispositif de reconnaissance vocale. Le vocabulaire actif représente tous les mots et fragments de mots que le dispositif de reconnaissance vocale est capable de reconnaître. Chaque mot peut être représenté par une combinaison de modèles acoustiques que le dispositif de reconnaissance vocale peut comparer au discours d'un utilisateur afin d'identifier les modèles acoustiques correspondant le mieux au discours de l'utilisateur. La taille efficace du vocabulaire actif peut être augmentée par la séparation des mots en composants ou fragments (par exemple les préfixes, suffixes, infixes et racines), intégrés en tant qu'entrée séparée dans le vocabulaire actif. Ainsi, par exemple, une liste de mots et leurs pluriels (par exemple « livre et livres ») peuvent être représentés dans le vocabulaire actif au moyen des mots (par exemple « livre ») et d'une entrée représentant le suffixe formant le pluriel (par exemple « +s », où le « + » précédant le « s » indique que « +s » est un suffixe »). Au niveau d'une grande liste de mots, ignorant l'entrée associée au suffixe, ce procédé peut réduire considérablement le nombre d'entrées de vocabulaire nécessaires à représenter la liste de mots.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)