WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000057124) PROCEDE POUR DECLENCHER DES AMORCES PAR L'INTERMEDIAIRE D'UNE LIGNE DE LONGUEUR IMPORTANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/057124    N° de la demande internationale :    PCT/EP2000/001821
Date de publication : 28.09.2000 Date de dépôt international : 02.03.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.09.2000    
CIB :
F42D 1/05 (2006.01)
Déposants : DYNAMIT NOBEL GMBH EXPLOSIVSTOFF- UND SYSTEMTECHNIK [DE/DE]; Kaiserstrasse 1, D-53840 Troisdorf (DE) (Tous Sauf US).
SCHÄFER, Heinz [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STEINER, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZEMLA, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHÄFER, Heinz; (DE).
STEINER, Ulrich; (DE).
ZEMLA, Andreas; (DE)
Mandataire : UPPENA, Franz; Dynamit Nobel Aktiengesellschaft, Patentabteilung, D-53839 Troisdorf (DE)
Données relatives à la priorité :
199 12 641.0 20.03.1999 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM AUSLÖSEN VON ZÜNDERN ÜBER EINE LEITUNG GROSSER LÄNGE
(EN) METHOD FOR TRIGGERING DETONATORS VIA A LINE OF A LARGE LENGTH
(FR) PROCEDE POUR DECLENCHER DES AMORCES PAR L'INTERMEDIAIRE D'UNE LIGNE DE LONGUEUR IMPORTANTE
Abrégé : front page image
(DE)Bei der Auslösung von Zündern über Leitungen grosser Länge, wie es insbesondere bei Explorationsbohrungen in Erdöl- oder Erdgasfeldern der Fall ist, treten aufgrund des kapazitiven und induktiven Verhaltens der langen Leitung (3) sowie der den Zündern (4a, 4b, 4c) vorgeschalteten Verbraucher Verzerrungen der Signale auf. Aus diesem Grund ist eine sichere Auslösung der Zünder nicht mehr gewährleistet. Erfindungsgemäss wird deshalb vorgeschlagen, dass vor einer Auslösung der Zünder die vorhandenen Kapazitäten (8) mittels einer Aufschaltung einer Gleichspannung auf die Leitung auf ein solches Niveau aufgeladen werden, dass zumindest bis zum Zeitpunkt der Auslösung des letzten Zünders keine durch Ladungsverluste bedingte Aufladung der Kapazitäten erfolgt.
(EN)When triggering detonators via lines of a large length, which is often the case in exploration wells in oil or natural gas fields, signal distortions occur due to the capacitive and inductive behavior of the long line (3) as well as of the consumers connected in incoming circuit to the detonators (4a, 4b, 4c). For this reason, a sure triggering of the detonators is no longer guaranteed. The invention thus provides that, before the detonators are triggered, the existing capacitors (8) are charged by applying a direct current to the line. Said capacitors (8) are charged to a level such that, at least up to the time at which the last detonator is triggered, the capacitors are not subjected to an additional charging that is induced by charge losses.
(FR)Lors du déclenchement d'amorces par l'intermédiaire de lignes de longueur importante, comme c'est fréquemment le cas dans des forages de prospection dans des champs pétrolifères ou de gaz naturel, le comportement capacitif et inductif de la longue ligne (3), ainsi que celui des consommateurs montés en amont des amorces (4a, 4b, 4c), induisent des distorsions de signaux. Selon l'invention, c'est la raison pour laquelle il est prévu avant de déclencher les amorces, de charger les capacités (8) présentes par application d'une tension continue sur la ligne, à un niveau tel qu'il ne soit pas nécessaire de charger les capacités en raison des déperditions de charge, jusqu'au déclenchement de la dernière amorce.
États désignés : AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)