WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000056910) VECTEURS RETROVIRAUX COMPORTANT DES SITES DONNEURS ET ACCEPTEURS D'EPISSURE, FONCTIONNELS ET NON FONCTIONNELS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/056910    N° de la demande internationale :    PCT/GB2000/001091
Date de publication : 28.09.2000 Date de dépôt international : 22.03.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    20.07.2000    
CIB :
C12N 15/861 (2006.01), C12N 15/867 (2006.01)
Déposants : OXFORD BIOMEDICA (UK) LIMITED [GB/GB]; Medawar Centre, Robert Robinson Avenue, The Oxford Science Park, Oxford OX4 4GA (GB) (Tous Sauf US).
UDEN, Mark [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
MITROPHANOUS, Kyriacos [GR/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : UDEN, Mark; (GB).
MITROPHANOUS, Kyriacos; (GB)
Mandataire : HARDING, Charles, Thomas; D Young & Co., 21 New Fetter Lane, London EC4A 1DA (GB)
Données relatives à la priorité :
9906615.1 22.03.1999 GB
Titre (EN) RETROVIRAL VECTORS COMPRISING FUNCTIONAL AND NON-FUNCTIONAL SPLICE DONOR AND SPLICE ACCEPTOR SITES
(FR) VECTEURS RETROVIRAUX COMPORTANT DES SITES DONNEURS ET ACCEPTEURS D'EPISSURE, FONCTIONNELS ET NON FONCTIONNELS
Abrégé : front page image
(EN)A retroviral vector comprises a functional splice donor site (FSDS) and a functional splice acceptor (FSAS) site; wherein the FSDS and the FSAS flank a first nucleotide sequence of interest (NOI); wherein the FSDS is upstream of the FSAS; wherein the retroviral vector is derived from a retroviral pro-vector; wherein the retroviral pro-vector comprises a first nucleotide sequence (NS) capable of yielding the functional splice donor site (FSDS); a second NS capable of yielding the functional splice acceptor site (FSAS); a third NS capable of yielding a non-functional splice donor site (NFSDS); a fourth NS capable of yielding a non-functional splice site (NFSS); wherein the first NS is downstream of the second NS and wherein the third NS and fourth NS are upstream of the second NS; such that after reverse transcription of the retroviral pro-vector at a desired target site the retroviral vector is capable of being spliced.
(FR)Ce vecteur rétroviral comporte un site fonctionnel donneur d'épissure (FSDS) et un site fonctionnel accepteur d'épissure (FSAS). Le FSDS et le FSAS flanquent une première séquence nucléotidique, le FSDS se trouvant en amont du FSAS. Ce vecteur rétroviral est dérivé d'un pro-vecteur rétroviral, lequel comporte une première séquence nucléotidique capable de fournir le site fonctionnel donneur d'épissure ainsi qu'une deuxième séquence nucléotidique capable de fournir le site fonctionnel accepteur d'épissure. Ce pro-vecteur comporte également une troisième séquence nucléotidique, capable de fournir un site non fonctionnel donneur d'épissure (NFSDS), ainsi qu'une quatrième, capable de fournir un site non fonctionnel d'épissure (NFSS). La première séquence nucléotidique se trouve en aval de la deuxième, la troisième et la quatrième étant en amont de la deuxième, de sorte, qu'après transcription inverse du pro-vecteur rétroviral sur un site cible désiré, le vecteur rétroviral est à même d'être épissé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)