WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000056190) FAUTEUIL AVEC ASSISE POUVANT SE RABATTRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/056190    N° de la demande internationale :    PCT/ES2000/000097
Date de publication : 28.09.2000 Date de dépôt international : 21.03.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    11.10.2000    
CIB :
A47C 1/121 (2006.01), A47C 7/56 (2006.01)
Déposants : FIGUERAS INTERNATIONAL SEATING, S.A. [ES/ES]; Centra de Parets a Bigues Km. 7,70, E-08186 Lliçà d'Amunt (ES) (Tous Sauf US).
FIGUERAS MITJANS, Josep [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : FIGUERAS MITJANS, Josep; (ES)
Mandataire : PONTI SALES, Adelaida; Calle Consell de Cent, 322, E-08007 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
U-9900719 22.03.1999 ES
Titre (EN) CHAIR WITH COLLAPSIBLE SEAT
(ES) BUTACA CON ASIENTO ABATIBLE
(FR) FAUTEUIL AVEC ASSISE POUVANT SE RABATTRE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a chair with a backrest (1) and a seat (2) articulated therewith relative to a joint axis (6). The seat (2) can be moved between a substantially vertical position and a substantially horizontal position and comprises automatic return means (8) for the seat (2) to move the latter from its substantially horizontal position to its substantially vertical position when the user stands up. The invention is characterized in that said automatic return means (8) moving the seat (2) to its substantially vertical position are mounted on said joint axis (6), the joint axis (6) being located in the contact area between the backrest (1) and the seat (2). There is practically no gap between the backrest and the seat when the latter is placed in the substantially vertical position, thereby protecting said area from dust and dirt.
(ES)Comprende un respaldo (1) y un asiento (2) articulado al mismo respecto a un eje de articulación (6), siendo dicho asiento (2) desplazable entre una posición substancialmente vertical y una posición substancialmente horizontal, y comprendiendo además medios de retorno automáticos (8) del asiento (2) desde su posición substancialmente horizontal a su posición substancialmente vertical cuando el usuario se levanta del asiento. Se caracteriza por el hecho de que dichos medios de retorno automático (8) del asiento (2) a su posición substancialmente vertical están dispuestos sobre dicho eje de articulación (6), estando dicho eje de articulación (6) situado en la zona de contacto entre el respaldo (1) y el asiento (2). Se consigue que no haya prácticamente ninguna separación entre el respaldo y el asiento cuando éste está en posición substancialmente vertical, quedando esta zona resguardada del polvo y de la suciedad.
(FR)Le fauteuil comprend un dossier (1) et une assise (2) laquelle est articulée au dossier au moyen d'un axe d'articulation (6), l'assise (2) pouvant se déplacer entre une position sensiblement verticale et une position sensiblement horizontale. Le fauteuil comprend en outre des moyens de retour automatique de l'assise (2) de sa position sensiblement horizontale à sa position sensiblement verticale lorsque l'utilisateur se lève du fauteuil. Le fauteuil se caractérise en ce que lesdits moyens de retour automatique (8) de l'assise (2) vers sa position sensiblement verticale sont disposés sur ledit axe d'articulation (6) qui se situe dans la zone de contact entre le dossier (1) et l'assise (2). Il n'existe pratiquement aucune séparation entre le dossier et l'assise lorsque cette dernière se trouve en position sensiblement verticale, ceci afin d'empêcher la poussière et les saletés de pénétrer entre les deux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)