WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000055041) VEHICULE AEROPORTUAIRE POUR EMBARQUER DES PASSAGERS ET DES BIENS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/055041    N° de la demande internationale :    PCT/IT2000/000066
Date de publication : 21.09.2000 Date de dépôt international : 01.03.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    20.09.2000    
CIB :
A61G 3/06 (2006.01), B62D 33/063 (2006.01), B64F 1/31 (2006.01)
Déposants : AIRPORT EQUIPMENT S.R.L. [IT/IT]; Via dei Cardi, 1, I-00040 Ariccia (IT) (Tous Sauf US).
CESARINI, Franco [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : CESARINI, Franco; (IT)
Mandataire : CAVATTONI, Fabio; Cavattoni-Raimondi, Viale dei Parioli, 160, I-00197 Roma (IT)
Données relatives à la priorité :
RM99A000160 16.03.1999 IT
Titre (EN) AIRPORT VEHICLE FOR EMBARKING PASSENGERS AND GOODS
(FR) VEHICULE AEROPORTUAIRE POUR EMBARQUER DES PASSAGERS ET DES BIENS
Abrégé : front page image
(EN)A transport vehicle having a frontal door for embarking and landing people and/or for loading and unloading goods generally and/or for airport use, comprises a driver's cab (1) and a door opening (3) contained in one forepart (13) in the front of a raisable box (2) of the transport vehicle. Such a forepart (13) is liftable with the raisable box (2) from a frame (6) of the transport vehicle and may be lowered from the raisable box (2) up to a position in which together with a gangway (4), projecting from the door opening (3), is placed on the ground.
(FR)L'invention concerne un véhicule de transport muni d'une porte avant utilisée lors de l'embarquement ou du débarquement de passagers, et/ou du chargement et du déchargement de biens, et/ou pour les activités aéroportuaires. Ce véhicule comprend une cabine conducteur (1) et une ouverture (3) de porte, placées dans une partie frontale (13), à l'avant d'un conteneur (2) capable de se soulever, lequel est intégré audit véhicule. Cette partie frontale (13) peut se soulever conjointement au conteneur (2) au-dessus du châssis (6) du véhicule, et peut également s'abaisser du niveau du conteneur (2) à un emplacement auquel une passerelle (4), qui fait saillie par rapport à l'ouverture (3) de la porte, peut venir se placer sur le sol.
États désignés : AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)