WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000053930) COMPRESSEUR A VIS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/053930    N° de la demande internationale :    PCT/EP2000/002152
Date de publication : 14.09.2000 Date de dépôt international : 10.03.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.09.2000    
CIB :
F01C 21/02 (2006.01), F04C 18/16 (2006.01), F04C 29/00 (2006.01), F04C 29/04 (2006.01), F04C 29/06 (2006.01)
Déposants : GHH-RAND SCHRAUBENKOMPRESSOREN GMBH [DE/DE]; Steinbrinkstrasse 1, D-46145 Oberhausen (DE) (Tous Sauf US).
ACHTELIK, Carsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GILFERT, Karl-Heinz [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HEINZ, Arno [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MÜRMANN, Walter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ACHTELIK, Carsten; (DE).
GILFERT, Karl-Heinz; (DE).
HEINZ, Arno; (DE).
MÜRMANN, Walter; (DE)
Mandataire : GLAWE, DELFS, MOLL & PARTNER; Postfach 26 01 62, D-80058 München (DE)
Données relatives à la priorité :
299 04 410.6 10.03.1999 DE
Titre (DE) SCHRAUBENKOMPRESSOR
(EN) ROTARY HELICAL SCREW-TYPE COMPRESSOR
(FR) COMPRESSEUR A VIS
Abrégé : front page image
(DE)Das Antriebsgetriebe (19, 21) und das Synchronisiergetriebe (25, 27) für die beiden Rotoren (9, 11) eines Schraubenkompressors sind beide am druckseitigen Ende des Rotorgehäuses (3) angeordnet. Am saugseitigen Ende des Rotorgehäuses (3) befinden sich nur die von Ölschmierung freien Lager (53) für die saugseitigen Wellenzapfen (55, 57). Einströmöffnungen (13) in einem saugseitigen Einströmgehäuse (4) sind derart angeordnet, daß die angesaugte Luft die ölfreien Wellenlager (55, 57) kühlt. Jeder Wellenzapfen hat einen durch das Einströmgehäuse (4) hindurch zugänglichen Werkzeuge ingriff (63) für das Ansetzen eines Drehwerkzeuges. Das Einströmgehäuse (4) kann einschließlich der Lager (53) und Dichtungen (87) von den Wellenzapfen (55, 57) abgezogen werden, Z. B. für das Auswechseln der Lager, ohne daß die Rotoren (9, 11) ausgebaut werden müssen oder ihre Justage verlorengeht.
(EN)The drive gear (19, 21) and the synchronization transmission (25, 27) for the two rotors (9, 11) of a rotary helical screw-type compressor are positioned on the pressure-side end of the rotor housing (3). Only the oil-free bearings (53) for the suction-side journals of the shaft (55, 57) are mounted on the suction-side end of the rotor housing (3). Inlet openings (13) in a suction-side inlet housing (4) are positioned in such a manner that the intake air cools the oil-free shaft bearings (55, 57). Every journal of the shaft has a tool recess (63) for receiving a turning tool, said recess being accessible through the intake housing (4). Said intake housing (4) can be removed from the journals of the shaft (55, 57) including the bearings (53) and the seals (87), for example, when the bearings are changed, without the rotors (9, 11) having to be disassembled or readjusted.
(FR)L'engrenage d'entraînement (19, 21) et l'engrenage de synchronisation (25, 27) des deux rotors (9, 11) d'un compresseur à vis sont disposés à l'extrémité pression du carter (3) de rotor. A l'extrémité aspiration dudit carter (3) se trouvent uniquement les paliers (53) non lubrifiés des moyeux (55, 57) situés côté aspiration. Les orifices d'admission (13) formés dans le carter (4) côté aspiration sont disposés de façon que l'air aspiré refroidisse les paliers secs (55, 57). Chaque moyeu comporte un raccord d'outil (63) auquel on peut accéder, à travers le carter d'admission (4), pour installer un outil rotatif. On peut retirer le carter d'admission (4), y compris les paliers (53) et les joints d'étanchéité (87), des moyeux (55, 57), par exemple pour remplacer les paliers, sans démonter les rotors (9, 11) ni modifier le réglage.
États désignés : US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)