WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000053902) PROCEDE DE DESULFATAGE D'UN CATALYSEUR ACCUMULATEUR DE NOX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/053902    N° de la demande internationale :    PCT/EP2000/001664
Date de publication : 14.09.2000 Date de dépôt international : 28.02.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.07.2000    
CIB :
B01D 53/94 (2006.01), F02D 41/02 (2006.01), F01N 13/02 (2010.01), F01N 3/08 (2006.01), F02M 25/07 (2006.01)
Déposants : VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; D-38436 Wolfsburg (DE) (Tous Sauf US).
POTT, Ekkehard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HAHN, Hermann [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : POTT, Ekkehard; (DE).
HAHN, Hermann; (DE)
Représentant
commun :
VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT; Brieffach 1770, D-38436 Wolfsburg (DE)
Données relatives à la priorité :
199 10 664.9 11.03.1999 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR DE-SULFATIERUNG EINES NOX-SPEICHERKATALYSATORS
(EN) METHOD OF DESULFATING AN NOX STORAGE CATALYST
(FR) PROCEDE DE DESULFATAGE D'UN CATALYSEUR ACCUMULATEUR DE NOX
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren zur De-Sulfatierung eines einer mager betriebenen Brennkraftmaschine nachgeschalteten NOx-Speicherkatalysators beschrieben, bei dem der Beladungszustand des Katalysators mit Schwefel bestimmt und mit einer vorbestimmten maximal zulässigen Schwefelbeladung verglichen wird. Bei Überschreitung dieses Wertes wird durch Überprüfung sicherheitsrelevanter Bauteile auf ordnungsgemässe Funktionsweise und der aktuellen Fahrsituation auf Einhaltung vorbestimmter Fahrparameter zunächst die Zulässigkeit einer De-Sulfatierung geprüft. Zudem wird überprüft, ob durch Einhaltung vorbestimmter De-Sulfatierungsparameter die Möglichkeit zur Durchführung einer De-Sulfatierung gegeben ist. Bei Zulässigkeit einer De-Sulfatierung werden gegebenenfalls die erforderlichen De-Sulfatierungsparameter eingestellt und es wird eine De-Sulfatierung eingeleitet, die solange durchgeführt wird, bis entweder ein vorbestimmter De-Sulfatierungsgrad erreicht ist oder die aktuellen Ergebnisse der Zulässigkeitsprüfung einen vorzeitigen Abbruch oder eine Unterbrechung der De-Sulfatierung erforderlich machen. Zusätzlich hierzu erforlgt eine Emissionsüberwachung des ausströmenden Abgases zur Erfassung von Unregelmässigkeiten der Katalysatoraktivität. Bei unzulässig hohen Emissionswerten erfolgt eine vorgezogene De-Sulfatierung zur Behebung eventueller schwefelbedingter Schädigungen, während bei ungewöhnlich niedrigen Emissionswerten gegebenenfalls erforderliche De-Sulfatierungen bewusst bis zum Erreichen bestimmter maximal zulässiger Emissionsgrenzen unterdrückt werden.
(EN)The invention relates to a method of desulfating an NOx storage catalyst that is mounted downstream of a lean-mix internal combustion engine. The charge condition of the catalyst is determined by means of sulfur and is compared with a predetermined maximally permissible sulfur charge. If said value is exceeded, the method provides for a check of the safety-relevant components for their proper functioning and the actual drive conditions for observance of predetermined drive parameters in order to decide whether a desulfation is permissible. It is also checked whether it is possible to carry out a desulfation by observing predetermined desulfation parameters. If such a desulfation is permissible, the required desulfation parameters are adjusted and a desulfation process is initiated which lasts until either a predetermined desulfation degree is reached or the actual results of the permissibility check require a premature termination or disruption of the desulfation. In addition to this procedure, the exhaust gases are monitored in order to detect any irregularities in the catalyst performance. If the emission values are impermissibly high, desulfation is advanced to remove potential sulfur-related damages. If the emission values are exceptionally low, a possibly required desulfation is specifically suppressed until certain maximally permissible emission values are reached.
(FR)L'invention concerne un procédé de désulfatage d'un catalyseur accumulateur de NO¿x? monté en aval d'un moteur à combustion interne fonctionnant avec un mélange pauvre. Selon ledit procédé l'état de charge du catalyseur avec du soufre est déterminé et comparé avec une charge de soufre maximale admissible prédéterminée. Lorsque cette valeur de charge de soufre est dépassée, un examen, servant à déterminer si le fonctionnement de composants important pour la sécurité est normal et si des paramètres de roulement prédéterminés sont respectés pendant la situation de roulement du moment, permet d'abord de déterminer si un désulfatage est permis. En outre, un examen sert à déterminer si, par respect de paramètres de désulfatage prédéterminés, il est possible de réaliser un désulfatage. Si le désulfatage est permis, les paramètres de désulfatage nécessaires sont éventuellement réglés et un désulfatage est commencé jusqu'à ce qu'un degré de désulfatage prédéterminé soit atteint ou bien jusqu'à ce que les résultats du moment de l'examen déterminant l'autorisation du désulfatage rendent nécessaire un arrêt ou une interruption du désulfatage. En outre, il est procédé à une surveillance des émissions de gaz d'échappement, surveillance dont le but est de détecter des irrégularités de l'activité du catalyseur. Lorsque des valeurs d'émission élevées non admissibles sont mesurées, il est procédé à un désulfatage préférentiel dont le but est d'empêcher des endommagements éventuels dûs au soufre, tandis que si des valeurs d'émission éventuellement basses sont mesurées, des désulfatages éventuellement nécessaires sont empêchés en connaissance de cause jusqu'à ce que certaines valeurs limites d'émission maximales admissibles soient atteintes.
États désignés : CN, IN, JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)