WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000053523) OUTIL DE FORMAGE, PROCEDE ET FERMETURE POUR FERMER DES CONTENANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/053523    N° de la demande internationale :    PCT/EP2000/001122
Date de publication : 14.09.2000 Date de dépôt international : 11.02.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    28.07.2000    
CIB :
B67B 3/12 (2006.01)
Déposants : ALCOA DEUTSCHLAND GMBH VERPACKUNGSWERKE [DE/DE]; Mainzer Strasse 185, D-67547 Worms (DE) (Tous Sauf US).
SPATZ, Günther [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DUBS, Hans-Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SPATZ, Günther; (DE).
DUBS, Hans-Dieter; (DE)
Mandataire : GLEISS, Alf-Olav; Maybachstrasse 6A, D-70469 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
199 10 443.3 10.03.1999 DE
Titre (DE) FORMWERKZEUG, VERFAHREN UND VERSCHLUSS ZUM VERSCHLIESSEN VON BEHÄLTERN
(EN) FORM TOOL, METHOD AND CLOSURE FOR CLOSING CONTAINERS
(FR) OUTIL DE FORMAGE, PROCEDE ET FERMETURE POUR FERMER DES CONTENANTS
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Formwerkzeug zum Verschließen von Behältern, insbesondere von Flaschen, mit einen Verschlußspiegel (45) und einen davon ausgehenden Mantel (47) aufweisenden Verschlüssen (37) aus tiefziehfähigem Material, vorzugsweise aus Aluminium- oder Stahlblech, mit einer beim Verschlußvorgang über den Verschluß (37) greifenden Hülse (3), die eine Ziehform (31) mit einem Tiefziehabschnitt (23) aufweist, der mit dem Übergangsbereich (41) zwischen Verschlußspiegel (45) und Mantel (47) des Verschlusses (37) während des Verschließens von außen in Eingriff tritt und den Übergangsbereich (41) einem Tiefziehvorgang unterwirft, vorgeschlagen. Das Formwerkzeug zeichnet wich dadurch aus, daß die Ziehform (31) der Hülse (3) einen Formabschnitt (27) umfaßt, der mit dem Übergangsbereich (41) in Eingriff tritt.
(EN)The invention relates to a form tool for closing containers, more particularly bottles, comprising closures (37) having a closure crown (45) and a jacket (47) starting therefrom, made of deep-drawable material, preferably aluminum sheet or steel sheet, and a sleeve (3) covering the closure (37) during a closing operation, said sleeve having a drawing tool (31) with a deep-drawn section (23) that engages from the outside with the transition area (41) between the closure crown (45) and the sleeve (47) of the closure (37) during closing and that subjects the transition area (41) to a deep-drawing process. The form tool is characterized in that the drawing tool (31) of the sleeve (3) has a formed section (27) contacting the transition area (41).
(FR)L'invention concerne un outil de formage pour fermer des contenants, notamment des bouteilles, comportant des fermetures (37) en matériau emboutissable, de préférence en tôle d'aluminium ou d'acier, qui présentent un arceau de fermeture (45) et une gaine (47) partant de ce dernier. Cet outil de formage comporte également une douille (3) qui recouvre la fermeture (37) lors de l'opération de fermeture, ladite douille présentant un outil d'emboutissage (31). Ce dernier comprend une partie d'emboutissage (23) qui vient en contact, de l'extérieur, avec une zone de transition (41) entre l'arceau de fermeture (45) et la gaine (47) de la fermeture (37), et qui soumet ladite zone de transition (41) à un emboutissage. Cet outil de formage est caractérisé en ce que l'outil d'emboutissage (31) de la douille (3) présente une partie de formage (27) qui vient en contact avec la zone de transition (41).
États désignés : AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DK, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)