Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2000030841 - SOUFFLET D'UNE PRESSE A SOUFFLET POUR LA SEPARATION DE SUBSTANCES LIQUIDES ET DE SUBSTANCES SOLIDES

Numéro de publication WO/2000/030841
Date de publication 02.06.2000
N° de la demande internationale PCT/CH1999/000542
Date du dépôt international 17.11.1999
CIB
B30B 9/22 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
30PRESSES
BPRESSES EN GÉNÉRAL; PRESSES NON PRÉVUES AILLEURS
9Presses spécialement adaptées à des fins particulières
02pour exprimer les liquides des substances les contenant, p.ex. le jus des fruits, les huiles des oléagineux
22utilisant un élément flexible mis en action par la pression d'un fluide, p.ex. un diaphragme
B30B 9/26 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
30PRESSES
BPRESSES EN GÉNÉRAL; PRESSES NON PRÉVUES AILLEURS
9Presses spécialement adaptées à des fins particulières
02pour exprimer les liquides des substances les contenant, p.ex. le jus des fruits, les huiles des oléagineux
26Parois perméables ou tamis du réceptacle
CPC
B30B 9/22
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
30PRESSES
BPRESSES IN GENERAL
9Presses specially adapted for particular purposes
02for squeezing-out liquid from liquid-containing material, e.g. juice from fruits, oil from oil-containing material
22using a flexible member, e.g. diaphragm, urged by fluid pressure
B30B 9/262
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
30PRESSES
BPRESSES IN GENERAL
9Presses specially adapted for particular purposes
02for squeezing-out liquid from liquid-containing material, e.g. juice from fruits, oil from oil-containing material
26Permeable casings or strainers
262means disposed in the casing facilitating the squeezing-out of liquid
Déposants
  • BUCHER-GUYER AG [CH]/[CH] (AllExceptUS)
  • HARTMANN, Eduard [CH]/[CH] (UsOnly)
Inventeurs
  • HARTMANN, Eduard
Données relatives à la priorité
2345/9825.11.1998CH
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) BALG EINER BALGPRESSE ZUM TRENNEN FLÜSSIGER UND FESTER STOFFE
(EN) DIAPHRAGM OF A DIAPHRAGM PRESS FOR SEPARATING LIQUID AND SOLID SUBSTANCES
(FR) SOUFFLET D'UNE PRESSE A SOUFFLET POUR LA SEPARATION DE SUBSTANCES LIQUIDES ET DE SUBSTANCES SOLIDES
Abrégé
(DE)
Bei einem Balg (3) einer Balgpresse zum Trennen flüssiger und fester Stoffe durch Einwirkung eines Druckmittels auf die Stoffe (7) über den Balg (3) werden die Funktionen Dichten und Halten getrennt. Dies geschieht durch eine doppelte Ausführung des Balges (3) aus einer im wesentlichen dichtenden Balgdichtung (14) und einem im wesentlichen haltenden Balgträger (13). Eine Kraftübertragung von Drainageelementen (6) im Pressraum (4) eines Pressbehälters (1) der Balgpresse auf den Balg (3) kann dadurch materialschonend vom Balgträger (13) aufgenommen werden. Die Lebensdauer des Balges (3) wird wesentlich verbessert.
(EN)
The invention relates to a diaphragm (3) of a diaphragm press for separating liquid and solid substances by subjecting said substances (7) to the action of a hydraulic medium via the diaphragm (3), in which the sealing and holding functions are separated. To this end the diaphragm (3) is configured in two parts, notably a substantially sealing diaphragm seal (14) and a substantially holding diaphragm support (13). In this way the forces exerted on the diaphragm (3) by drainage elements (6) located in the pressing chamber (4) of a container (1) of the diaphragm press can be absorbed by the diaphragm support (13) without damage to the materials concerned. This significantly extends the useful life of the diaphragm (3).
(FR)
L'invention concerne un soufflet (3) d'une presse à soufflet pour la séparation de substances liquides et de substances solides, les fonctions d'étanchéité et de retenue étant séparées par l'action d'un moyen de pression sur les substances (7) s'exerçant par l'intermédiaire du soufflet (3). Cette séparation est obtenue par un soufflet (3) doublé, qui comporte un joint de soufflet (14) sensiblement étanche et un support de soufflet (13) effectuant sensiblement une retenue. Les forces exercées sur le soufflet (3) par des éléments de drainage (6), qui se trouvent dans la chambre de pressage (4) d'un contenant (1) de la presse à soufflet, peuvent être ainsi absorbées par le support de soufflet (13) sans endommagement de la matière. La durée de vie du soufflet (3) est ainsi sensiblement prolongée.
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international