(DE) Eine Spannvorrichtung ist für ein bandförmiges Zugglied (1) an einer Betonoberfläche eines Tragwerks (3) bestimmt. In einem mit dem Tragwerk (3) dauerhaft verbundenen Grundgestell (4) ist ein mit dem bandförmigen Zugglied (1) durch Klemmung lösbar verbundener Spannschlitten (10) längsbeweglich geführt und herausnehmbar angeordnet. Zwischen dem Spannschlitten (10) und dem Grundgestell (4) ist ein Spannantrieb (14) herausnehmbar angeordnet. Zwischen einander zugekehrten Widerlagerflächen (18, 19) des Grundgestells (4) und des Spannschlittens (10) ist mindestens ein Distanzstück (20) einsetzbar. Eine Verankerungseinrichtung ist mit dem bandförmigen Zugglied (1) und dem Grundgestell (4) dauerhaft durch Klemmung und Klebung verbindbar.
(EN) The invention relates to a clamping device for a band-shaped tensional member (1) on a concrete surface of a supporting structure (3). A clamping slide (10) which is detachably connected to the band-shaped tensional member (1) by clamping is arranged in a base mounting (4) which is durably joined to the supporting structure (3). Said clamping slide is arranged in a manner which permits it to be longitudinally guided and to be removed. A clamping drive (14) is arranged between the clamping slide (10) and the base mounting (4) in a manner which enables it to be removed. At least one spacer (20) can be inserted between facing abutment surfaces (18, 19) of the base mounting (4) and of the clamping slide (10). An anchoring device can be durably connected to the band-shaped tensional member (1) and to the base mounting (4) by clamping and gluing.
(FR) L'invention concerne un dispositif de serrage destiné à un organe de traction en forme de bande (1) sur une surface en béton d'une structure porteuse (3). Dans une monture de base (4) assemblée à demeure avec la structure porteuse (3), un coulisseau de serrage (10) relié amovible, par serrage, avec l'organe de traction en forme de bande (1), est monté à guidage mobile longitudinalement et détachable. Entre le coulisseau de serrage (10) et la monture de base (4), une commande de serrage (14) est montée détachable. Au moins une pièce d'écartement (20) peut être insérée entre les faces de butée mutuellement opposées (18, 19) de la monture de base (4) et du coulisseau de serrage (10). Un dispositif d'ancrage est assemblé à demeure, par serrage et collage, avec l'organe de traction en forme de bande (1) et la monture de base (4).