WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2000011339) UNITE SERVANT A COMMANDER L'ETABLISSEMENT DE LA PRESSION DANS UNE UNITE DE POMPAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2000/011339    N° de la demande internationale :    PCT/DE1999/002544
Date de publication : 02.03.2000 Date de dépôt international : 17.08.1999
CIB :
F02M 45/06 (2006.01), F02M 59/36 (2006.01), F04B 49/22 (2006.01), F04B 53/10 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BOECKING, Friedrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BOECKING, Friedrich; (DE)
Données relatives à la priorité :
198 37 332.5 18.08.1998 DE
Titre (DE) STEUEREINHEIT ZUR STEUERUNG DES DRUCKAUFBAUS IN EINER PUMPENEINHEIT
(EN) CONTROL UNIT FOR CONTROLLING THE BUILD-UP OF PRESSURE IN A PUMP UNIT
(FR) UNITE SERVANT A COMMANDER L'ETABLISSEMENT DE LA PRESSION DANS UNE UNITE DE POMPAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Steuereinheit zur Steuerung des Druckaufbaus durch eine Pumpeneinheit in einem System, wobei die Steuereinheit ein Steuerventil (1) und eine mit diesem verbundene Ventilbetätigungseinheit aufweist und das Steuerventil (1) als ein in Strömungsrichtung nach innen öffnendes I-Ventil ausgebildet ist, das eine in einem Gehäuse (2) der Steuereinheit axial verschiebbar gelagerten Ventilkörper (3) aufweist, der bei geschlossenem Steuerventil (1) von innen auf einem Ventilsitz (4) des Steuerventils (1) sitzt. Um der Durchflusskurve des Steuerventils (1) bei kleinen Hüben (h¿klein?) des Steuerventils (1) einen möglichst flachen Verlauf zu geben, wird eine Steuereinheit vorgeschlagen, die gekennzeichnet ist durch eine Drosselanordnung (7), durch die der Durchfluss durch das Steuerventil (1) bei um einen kleinen Hub (h¿klein?) geöffnetem Steuerventil (1) gedrosselt wird.
(EN)The invention relates to a control unit for controlling the build-up of pressure in a pump unit that is part of a system. The control unit comprises a control valve (1) with a valve actuator unit connected thereto. The control valve (1) is designed as an I-valve that opens inwardly in the direction of flow, whereby said valve consists of a valve body (3) that can be mounted in such a way that it can slide axially in the housing (2) of the control unit and rests internally on the seat (4) of the control valve (1). In order to make the flow curve of the control valve (1) as flat as possible for low lifts (h¿klein?) of the control valve (1), the control valve is characterised by a throttle arrangement (7) that allows the flow through the control valve (1) to be reduced when the control valve is opened at a low lift (h¿klein?).
(FR)L'invention concerne une unité servant à commander l'établissement de la pression à travers une unité de pompage dans un système. L'unité de commande comprend une soupape de commande (1) et une unité d'actionnement de soupape reliée à cette dernière. La soupape de commande (1) se présente sous la forme d'une soupape en I s'ouvrant vers l'intérieur dans le sens d'écoulement et présentant un corps de soupape (3) monté de manière à pouvoir coulisser axialement dans un boîtier (2) de l'unité de commande. Ce corps de soupape prend appui, de l'intérieur, sur un siège (4) de la soupape de commande (1) lorsque cette dernière est fermée. Afin de rendre la courbe de débit de la soupape de commande (1) la plus plane possible, pour de faibles levées (h¿klein?) de la soupape de commande (1), il est prévu une unité de commande caractérisée par une unité d'étranglement (7) qui entraîne une réduction du débit à travers la soupape de commande (1) lorsque cette dernière est ouverte d'une faible levée (h¿klein?).
États désignés : JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)