WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1999054820) JEU SIMULE D'APPLICATIONS MULTIMEDIA INTERACTIVES, AUX FINS DE DETECTION D'ERREURS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1999/054820    N° de la demande internationale :    PCT/US1999/008678
Date de publication : 28.10.1999 Date de dépôt international : 20.04.1999
CIB :
G06F 11/26 (2006.01), G06F 11/34 (2006.01), G06F 11/36 (2006.01)
Déposants : SCIENTIFIC LEARNING CORP. [US/US]; Suite 400 1995 University Avenue Berkeley, CA 94704-1074 (US)
Inventeurs : BENITZ, Angela, Jane; (US).
NAKAMA, Seiken; (US)
Mandataire : IVEY, James, D.; Law Offices of James D. Ivey 3025 Totterdell Street Oakland, CA 94611-1742 (US)
Données relatives à la priorité :
09/064,895 22.04.1998 US
Titre (EN) SIMULATED PLAY OF INTERACTIVE MULTIMEDIA APPLICATIONS FOR ERROR DETECTION
(FR) JEU SIMULE D'APPLICATIONS MULTIMEDIA INTERACTIVES, AUX FINS DE DETECTION D'ERREURS
Abrégé : front page image
(EN)An interactive multimedia application (100) executes in a debug mode (114A) in which a tester can specify a particular user event, for example correct and incorrect responses. To emulate a correct response, an interactive module (110) determines correct criteria and provides those criteria to a debug manager (112). Characterization of user events is performed by a user interface module (108), which communicates events by messages to the interactive module (110). The debug manager (112) emulates a user event by retrieving the classification criteria from the interactive module (110), forming an event message representing an event, and sending the event message to the interactive module (110). Accordingly, the interactive module receives an event message that could come from either the debug manager (112) or the user interface (108) module making the particular instructions executed by the interactive module the same regardless of whether the event is emulated or real.
(FR)Cette application multimédia interactive (100) fonctionne en mode de mise au point (114A) dans lequel un testeur peut préciser un événement utilisateur particulier, par exemple des réponses correctes ou incorrectes. Afin d'émuler une réponse correcte, un module interactif (110) détermine des critères corrects et fournit ces critères au gestionnaire de mise au point (112). La caractérisation d'événements utilisateur s'effectue au moyen d'un module interface utilisateur (108), lequel communique des événements par envoi de messages au module interactif (110). Le gestionnaire de mise au point (112) émule un événement utilisateur en extrayant du module interactif (110) les critères de classifications, formant un message d'événement représentant un événement et envoyant ce message au module interactif (110). En conséquence, le module interactif reçoit un message d'événement qui peut provenir soit du gestionnaire de mise au point (112), soit du module interface utilisateur (108), de sorte que les instructions particulières effectuées par le module interactif sont les mêmes, que l'événement soit émulé ou réel.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)