WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1999034662) APPAREIL ET PROCEDE POUR INTRODUIRE DU COMBUSTIBLE COMPRESSIBLE DANS UN GAZOGENE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1999/034662    N° de la demande internationale :    PCT/US1999/000070
Date de publication : 15.07.1999 Date de dépôt international : 05.01.1999
CIB :
C10J 3/30 (2006.01), F27D 3/00 (2006.01), F27D 3/04 (2006.01)
Déposants : EMERY RECYCLING CORPORATION [US/US]; 444 East 200 South, Salt Lake City, UT 84111 (US)
Inventeurs : HILLIARD, Titus; (US).
HILLIARD, Wesley, P.; (US)
Mandataire : WITT, Evan, R.; Madson & Metcalf, Suite 950, 170 South Main Street, Salt Lake City, UT 84101 (US)
Données relatives à la priorité :
09/003,352 06.01.1998 US
Titre (EN) APPARATUS AND METHOD FOR INTRODUCING COMPRESSIBLE FUEL INTO A GASIFIER
(FR) APPAREIL ET PROCEDE POUR INTRODUIRE DU COMBUSTIBLE COMPRESSIBLE DANS UN GAZOGENE
Abrégé : front page image
(EN)An apparatus and method for introducing a compressible fuel, such as rubber, plastic, wood, paper products, and similar materials, into a gasifier is disclosed. The apparatus includes one or more stages of compression. One or more preheaters (96) are provided to soften or melt the fuel material during start-up of the gasifier. In operation, heat from the gasifier softens or melts the fuel material. One or more holes (42) located adjacent the exit end of the feed tube (16) allow the softened fuel material to exit the apparatus and enter the gasifier. In one embodiment, a 'neck' region in combination with the compression forces the softened fuel material to exit the apparatus and enter the gasifier. In another embodiment, a gate temporarily blocks the exit end of the feed tube forcing the softened compressed fuel through the holes. This allows for separation of non-combustibles, such as wires used in reinforced tires, from the fuel material.
(FR)L'invention concerne un appareil et un procédé pour introduire dans un gazogène du combustible compressible tel que le caoutchouc, le plastique, des produits de papier et des matières similaires. L'appareil comprend un ou plusieurs étages de compression. Un ou plusieurs préchauffeurs (96) servent à amollir ou à faire fondre les matières combustibles lors du démarrage du gazogène. Pendant le fonctionnement, la chaleur provenant du gazogène amollit ou fait fondre les matières combustibles. Un ou plusieurs trous (42) disposés près de la sortie du tube d'alimentation (16) permettent aux matières combustibles ramollies de quitter l'appareil et de pénétrer dans le gazogène. Dans un mode de réalisation, l'action d'une partie 'col', combinée à la compression, force les matières combustibles ramollies à quitter l'appareil et à pénétrer dans le gazogène. Dans un autre mode de réalisation, une vanne bloque provisoirement la sortie du tube d'alimentation et oblige les matières combustibles ramollies à passer par les trous, ce qui permet de séparer des matières combustibles les matériaux non combustibles, par exemple les fils utilisés dans les pneus renforcés.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)