WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1999033159) MOTEUR ELECTRIQUE A COLLECTEUR DESTINE NOTAMMENT A L'ENTRAINEMENT DE LA SERVOCOMMANDE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE ET PROCEDE DE PRODUCTION CORRESPONDANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1999/033159    N° de la demande internationale :    PCT/DE1998/003619
Date de publication : 01.07.1999 Date de dépôt international : 09.12.1998
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    14.07.1999    
CIB :
H02K 15/09 (2006.01), H02K 23/30 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2, D-80333 München (DE) (Tous Sauf US).
GASTL, Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KIRCHNER, Heinrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KNAUB, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GASTL, Peter; (DE).
KIRCHNER, Heinrich; (DE).
KNAUB, Norbert; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, D-80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
197 57 279.0 22.12.1997 DE
Titre (DE) KOMMUTATORMOTOR, INSBESONDERE ZUM ANTRIEB EINES KRAFTFAHRZEUG-SERVOANTRIEBES, UND VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG
(EN) COMMUTATOR MOTOR, IN PARTICULAR FOR DRIVING A MOTOR VEHICLE SERVO DRIVE, AND PROCESS FOR PRODUCING THE SAME
(FR) MOTEUR ELECTRIQUE A COLLECTEUR DESTINE NOTAMMENT A L'ENTRAINEMENT DE LA SERVOCOMMANDE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE ET PROCEDE DE PRODUCTION CORRESPONDANT
Abrégé : front page image
(DE)Zur Minderung des Teile- und Fertigungsaufwandes sind bei einem Motor mit zumindest vier Stator-Erregerpolen (N1, S1; N2, S2) nur ein Bürstenpaar (B1; B2) vorgesehen und die fehlenden Bürsten durch bürstenlose Lamellen-Kontaktbrücken (LB1; LBI bzw. LB2; LBII usw.) zwischen jeweils zwei in etwa einer halben Polteilung beabstandeten Kommutatorhaken (H1-H12) ersetzt, wobei die Lamellen-Kontaktbrücken beim Wickeln der in Reihe geschalteten Ankerspulen (SP1-SP6; SPI-SPVI) durch tangentiales Verschwenken des Kommutators (K) relativ zu einer die Ankerspulen wickelnden Wickelvorrichtung (F1; F2) durchgewickelt werden.
(EN)In order to reduce the number of parts and manufacturing costs, a motor with at least four stator exciting poles (N1, S1; N2, S2) is provided with only one pair of brushes (B1; B2) and the missing brushes are replaced by brushless laminated contact bridges (LB1; LBI or LB2; LBII, etc.) between every two commutator hooks (H1-H12) spaced apart by about half the distance between pole centres. When the armature coils connected in series (SP1-SP6; SPI-SPVI) are wound, the laminated contact bridges are wound by tangentially swinging the commutator (K) in relation to a winding device (F1; F2) which winds the armature coils.
(FR)Pour réduire le coût des pièces et de la production dans le cas d'un moteur comprenant au moins quatre pôles excitateurs de stator (N1, S1; N2, S2), on prévoit seulement une paire de balais (B1; B2) et les balais manquants sont remplacés par des ponts de contact à lamelles sans brosse (LB1; LBI ou LB2; LBII etc.) entre respectivement deux crochets commutateurs (H1-H12) distants environ d'un demi pas polaire. Lorsque les bobines d'induit (SP1-SP6; SPI-SPVI) montées en série sont enroulées, les ponts de contact à lamelles sont enroulés par pivotement tangentiel du commutateur (K) par rapport à un dispositif d'enroulement des bobines d'induit.
États désignés : US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)