WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1999032661) ETABLISSEMENT DES CARTOGRAPHIES DES QTL DANS DES POPULATIONS VEGETALES DE SELECTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1999/032661    N° de la demande internationale :    PCT/US1998/026934
Date de publication : 01.07.1999 Date de dépôt international : 18.12.1998
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    14.07.1999    
CIB :
A01H 1/04 (2006.01), C12N 15/82 (2006.01), C12Q 1/68 (2006.01)
Déposants : PIONEER-HI-BRED INTERNATIONAL, INC. [US/US]; 7100 N.W. 62nd Avenue P.O. Box 1000 Johnston, IA 50131 (US) (Tous Sauf US).
BEAVIS, William, D. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : BEAVIS, William, D.; (US)
Mandataire : QUINE, Jonathan, Alan; Law Offices of Jonathan Alan Quine P.O. Box 458 Alameda, CA 94501 (US)
Données relatives à la priorité :
60/068,822 22.12.1997 US
60/084,048 04.05.1998 US
Titre (EN) QTL MAPPING IN PLANT BREEDING POPULATIONS
(FR) ETABLISSEMENT DES CARTOGRAPHIES DES QTL DANS DES POPULATIONS VEGETALES DE SELECTION
Abrégé : front page image
(EN)This invention relates to a method for improving the efficacy of a plant breeding program by selectively altering the average of a quantitative phenotypic trait in a plant population. The method employs statistical models to predict the association of genetic markers with a desired phenotypic trait. These models allow the association to be extrapolated to the progeny of the plants tested as well as plants in other families within the breeding population. After the statistical association has been determined, the genetic markers which associate with quantitative trait loci can be used to screen for plants with the desired genetic markers to use as progenitors of an F1 seed population. Alternatively, after the alleles which associate with a QTL have been identified, the coding sequences of at least one of the alleles can be cloned and introduced into a plant to create a transgenic plant line.
(FR)La présente invention concerne un procédé d'amélioration de l'efficacité d'un programme de sélection végétale par la modification sélective de la moyenne d'un caractère phénotypique quantitatif dans une population végétale. Ce procédé utilise des modèles statistiques pour prévoir l'association de marqueurs génétiques avec un caractère phénotypique désiré. Ces modèles permettent d'appliquer également cette association à la descendance des plantes testées et à d'autres plantes appartenant à d'autres familles au sein de la population de sélection. Après détermination de l'association statistique, on peut utiliser les marqueurs génétiques s'associant aux loci de caractère quantitatif pour trier les plantes avec des marqueurs génétiques désirés et les utiliser ainsi comme progéniteurs d'une population de semences F1. Dans une variante, après identification des allèles s'associant à des QTL, on peut cloner les séquences codantes d'au moins un de ces allèles et les introduire ensuite dans une plante, de manière à créer une lignée de plantes transgéniques.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)