WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1999032259) PROCEDE DE FABRICATION D'UN SIEGE DE SOUPAPE POUR VALVE D'INJECTION DE CARBURANT, ET VALVE D'INJECTION DE CARBURANT AINSI OBTENUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1999/032259    N° de la demande internationale :    PCT/DE1998/002928
Date de publication : 01.07.1999 Date de dépôt international : 02.10.1998
CIB :
B24B 15/02 (2006.01), B24B 33/02 (2006.01), B24B 37/02 (2012.01), F02M 51/06 (2006.01), F02M 61/12 (2006.01), F02M 61/16 (2006.01), F02M 61/18 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
STIER, Hubert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : STIER, Hubert; (DE)
Données relatives à la priorité :
197 57 117.4 20.12.1997 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES VENTILSITZKÖRPERS FÜR EIN BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL UND BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL
(EN) METHOD FOR PRODUCING A VALVE SEAT BODY FOR A FUEL INJECTION VALVE, AND CORRESPONDING FUEL INJECTION VALVE
(FR) PROCEDE DE FABRICATION D'UN SIEGE DE SOUPAPE POUR VALVE D'INJECTION DE CARBURANT, ET VALVE D'INJECTION DE CARBURANT AINSI OBTENUE
Abrégé : front page image
(DE)Bekannte Ventilsitzkörper für Brennstoffeinspritzventile werden feinbearbeitet, indem unterschiedliche Bearbeitungswerkzeuge zum Einsatz kommen, mit denen an den Führungsabschnitten zur Führung eines axial beweglichen Ventilglieds und am Ventilsitz zeitlich getrennt voneinander die Bearbeitung erfolgt. Das vorgeschlagene Verfahren zur Herstellung eines Ventilsitzes für ein Brennstoffeinspritzventil umfaßt neben den bekannten Verfahrensschritten des Herstellens eines Ventilsitzkörpers (25), des Einbringens einer Durchgangsöffnung (32) im Inneren des Ventilsitzkörpers (25), des Ausformens eines Ventilsitzbereichs (26) als kegelstumpfförmigen Abschnitt der Durchgangsöffnung (32) und des Ausformens eines Führungsbereichs (31) die zeitgleiche Feinbearbeitung aller Führungsabschnitte (51) im Führungsbereich (31) und des Ventilsitzbereichs (26, 26') mittels einer Masterkugel (130).
(EN)Conventional valve seat bodies for fuel injection valves are precision-worked using different tools for working on the guiding sections for guiding an axially movable valve element, and the valve seat at separate times. The inventive method for producing a valve seat for a fuel injection valve comprises not only the known steps for producing a valve seat body (25), for creating a through opening (32) inside said valve seat body (25), for shaping out a valve seat area (26) in the form of a truncated cone-shaped section of the through opening (32) and for shaping out a guiding area (31), but also the simultaneous precision-working of all of the guiding sections (51) in the guiding area (31) and the valve seat area (26, 26') using a master sphere (130).
(FR)Les sièges de soupapes connus pour valves d'injection de carburant sont usinés avec précision en utilisant différents outils de finissage permettant d'effectuer l'usinage séparément, dans le temps, sur les sections de guidage, en vue d'assurer le guidage d'un organe de soupape déplaçable axialement, et sur le siège de soupape. Le procédé, selon l'invention, de fabrication d'un siège de soupape pour une valve d'injection de carburant comprend, outre les phases connues de fabrication d'un siège de soupape (25), de l'introduction d'une ouverture traversante (32), du formage d'une zone (26) du siège de soupape sous forme de section tronconique de l'ouverture traversante (32) et du formage d'une zone de guidage (31), le finissage synchronisé de toutes les sections de guidage (51) dans la zone de guidage (31) et de la zone du siège de soupape (26, 26') au moyen d'une sphère maîtresse (130).
États désignés : BR, JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)