WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998051643) COMPOSTEUR CONTINU A ZONES D'AERATION AUTONOMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/051643    N° de la demande internationale :    PCT/CA1998/000466
Date de publication : 19.11.1998 Date de dépôt international : 12.05.1998
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    02.12.1998    
CIB :
C05F 17/02 (2006.01)
Déposants : WRIGHT, James [CA/CA]; (CA)
Inventeurs : WRIGHT, James; (CA)
Mandataire : PARSONS, Jane; Jane Parsons & Associates, 20414 McCowan Road, Mount Albert, Ontario L0G 1M0 (CA)
Données relatives à la priorité :
08/855,480 13.05.1997 US
Titre (EN) CONTINUOUS COMPOSTER HAVING SELF-CONTAINED AERATION ZONES
(FR) COMPOSTEUR CONTINU A ZONES D'AERATION AUTONOMES
Abrégé : front page image
(EN)A continuous composter (10) is provided with self contained aeration zones (Z1, Z2) so that air circulation is confined to any one zone to avoid transmission of bacteria through a composting tunnel (12). An inlet fan (46A, 46B) and an exhaust fan (48A, 48B) are provided for each zone and suction through the exhaust fan is provided stronger than inlet pressure so that gases do not percolate through the tunnel (12). Similarly water and leachate are remoded from the system without contact with downstream composting garbage. Any recirculation of gas or leachate takes place only in the zone from which it has come.
(FR)L'invention concerne un composteur continu (10) présentant des zones d'aération autonomes (Z1, Z2) de manière à confiner la circulation d'air dans n'importe quelle zone pour éviter la transmission de bactéries à travers un tunnel de compostage (12). Un ventilateur d'entrée (46A, 46B) et un ventilateur d'évacuation (48A, 48B) sont prévus pour chaque zone et l'aspiration par le ventilateur d'évacuation est plus forte que la pression d'admission de manière que les gaz ne s'infiltrent pas à travers le tunnel (12). De même, l'eau et le produit de lixiviation sont extraits du système sans contact avec les déchets de compostage aval. Une éventuelle recirculation du gaz ou du produit de lixiviation n'a lieu que dans la zone dont il est issu.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, GW, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)