WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998049421) STORE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/049421    N° de la demande internationale :    PCT/JP1998/001944
Date de publication : 05.11.1998 Date de dépôt international : 27.04.1998
CIB :
E06B 9/32 (2006.01)
Déposants : KASAHARA, Mituyoshi [JP/JP]; (JP)
Inventeurs : KASAHARA, Mituyoshi; (JP)
Données relatives à la priorité :
9/4677 U 28.04.1997 JP
Titre (EN) UP/DOWN BLIND
(FR) STORE
Abrégé : front page image
(EN)A highly convenient epock-making unprecedented up/down blind, ensuring simultaneously natural lighting which is an essential function of a blind, and privacy is provided by arranging raising/lowering cords at both ends of slats using two-way stoppers, instead of a conventional one-way stopper, for the raising/lowering cords, thereby to eliminate the awkward appearance of the cords, and further to facilitate the slanting of the slats, enabling the slats of the blind to be gathered at the lower part of the window, at the upper part, downward as usual, or in the middle, and making the widths of the slats changeable. When the blind is particularly wide, another raising/lowering cord can be provided in the middle to prevent the slats from bending downward.
(FR)Nouveau store extrêmement pratique assurant simultanément un éclairage naturel, ce qui est une fonction essentielle d'un store, et un isolement des regards indiscrets, au moyen de cordons servant à lever et à abaisser le store, placés aux deux extrémités de lamelles et mettant en application des butoirs bidirectionnels, à la place du butoir classique à un seul sens, ce qui permet d'éliminer l'aspect peu esthétique des cordons, de faciliter l'inclinaison des lamelles qu'on peut rassembler au niveau de la partie inférieure de la fenêtre, de sa partie supérieure, vers le bas de façon habituelle ou au milieu et de rendre variable les largeurs des lamelles. Quand le store est particulièrement large, on peut ajouter un autre cordon de levage et d'abaissement au milieu afin d'empêcher les lamelles de pencher vers le bas.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, GW, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)