WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998041371) PROCEDE DE PRODUCTION DE PANNEAUX COMPOSITES ET DE MOULURES FAÇONNEES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/041371    N° de la demande internationale :    PCT/US1998/004788
Date de publication : 24.09.1998 Date de dépôt international : 12.03.1998
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.10.1998    
CIB :
B27M 3/00 (2006.01), B27M 3/08 (2006.01)
Déposants : SEIDNER, Marc, A. [US/US]; (US)
Inventeurs : SEIDNER, Marc, A.; (US)
Mandataire : SCHROEDER, Robert, A.; Pretty, Schroeder & Poplawski, 19th floor, 444 South Flower Street, Los Angeles, CA 90071-2921 (US).
WINTER, BRANDL & PARTNERS; Alois-Steinecker-Strasse 22, D-85354 Freising (DE)
Données relatives à la priorité :
08/818,764 14.03.1997 US
Titre (EN) METHOD FOR MAKING COMPOSITE PANELS AND ENGINEERED MOULDINGS
(FR) PROCEDE DE PRODUCTION DE PANNEAUX COMPOSITES ET DE MOULURES FAÇONNEES
Abrégé : front page image
(EN)A method of fabrication begins with the formation of a receiving panel (200) which defines a plurality of spaced-apart parallel plows (206) extending longitudinally. The receiving panel (200) has an open surface along which the plows (206) are exposed and an opposing surface (202) from which the plows are not accessible. It is then preferable that the veneer layer be formed of wood, but the substrates can be formed of a less expensive material, such as composite material. Once the receiving panel has been fabricated, it is bowed to form an arc about an axis parallel to the plows (206). While the receiving panel is in this bowed condition, strips (210), preferably made of wood, are inserted in the plows. An adhesive is applied to an interface between the strips (206) and the surfaces of the plows and edge strips. The receiving panel is then caused to return to an unbowed condition, which may be accomplished by simply removing the forces which caused it to assume a bowed condition. The composite panel can be cut through the strips to form a plurality of segments that can be used as engineered mouldings. Cutting can be done by passing the composite panel through a rip saw having a plurality of parallel blades.
(FR)Un procédé de fabrication débute avec la formation d'un panneau de réception (200), lequel définit une pluralité de rainures parallèles espacées (206) s'étendant longitudinalement. Le panneau de réception (200) présente une surface ouverte le long de laquelle sont exposées les rainures (206) et une surface opposée (202) de laquelle les rainures sont inaccessibles. Ensuite, il est préférable que la couche de plaquage soit en bois, mais les substrats peuvent être constitués d'un matériau moins cher tel qu'un matériau composite. Une fois le panneau de réception fabriqué, il est arqué pour former un arc autour d'un axe parallèle aux rainures (206). Alors que le panneau de réception est à l'état arqué, des bandes (210), de préférence en bois, sont insérées dans les rainures. On applique un adhésif sur une interface entre les bandes (206) et les surfaces des rainures ainsi que les bandes de bordure. On fait alors revenir le panneau de réception à un état non arqué, et cela de manière simple en cessant d'exercer les forces l'ayant amené à prendre une position arquée. On peut couper le panneau composite à travers les bandes pour former une pluralité de segments pouvant être utilisés comme moulures façonnées. Le découpage peut être effectué par passage du panneau composite sur un scie à refendre présentant une pluralité de lames parallèles.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, GW, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)