WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998037489) SYSTEME ET PROCEDE DE VERIFICATION TIERCE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/037489    N° de la demande internationale :    PCT/US1998/002023
Date de publication : 27.08.1998 Date de dépôt international : 03.02.1998
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    31.07.1998    
CIB :
G10L 17/00 (2006.01), H04L 29/06 (2006.01), H04M 3/38 (2006.01), H04M 3/51 (2006.01)
Déposants : BRITTAN COMMUNICATIONS INTERNATIONAL CORPORATION [US/US]; Suite 500, 600 Jefferson, Houston, TX 77002 (US)
Inventeurs : EDWARDS, Jim, G.; (US).
TAYLOR, Robert, W.; (US).
HOKANSON, William, J.; (US).
EVANS, Lynn, A.; (US).
MIDDLETON, Patricia, A.; (US).
LAUCKNER, Frederick, G.; (US).
MARTINEZ, Andres, E.; (US).
JACOBS, Edmond; (US)
Mandataire : NEWMAN, David, B., Jr.; David Newman & Associates, P.C., P.O. Box 2728, La Plata, MD 20646-2728 (US)
Données relatives à la priorité :
08/803,409 20.02.1997 US
Titre (EN) THIRD PARTY VERIFICATION SYSTEM AND METHOD
(FR) SYSTEME ET PROCEDE DE VERIFICATION TIERCE
Abrégé : front page image
(EN)An automated third party verification system and method for verifying a customer's authorization to switch long distance service providers. The system comprises a customer database manager (101), a third party verification (TPV) interactive voice response (IVR) system (113), and a TPV management system (103). The customer database manager (101) contacts the customer and creates a text file of the customer's responses to a series of questions. The text file is sent to the TPV IVR system (113), and it directs a series of scripted questions, corresponding to those previously asked by the database manager (101), to the customer and records the responses as voice clips. The TPV management system (103) presents the voice clips and the corresponding test file to a verifier through a voice data verification module (119), from which the verifications are made, and monitored by a quality assurance processor (118).
(FR)L'invention concerne un système et un procédé automatisés de vérification tierce permettant de vérifier l'accord donné par un client pour changer de fournisseurs de service interurbain. Le système comprend un gestionnaire de base de données client (101), un système (113) de vérification tierce (TPV) à réponse vocale interactive (IVR), et un système de gestion de TPV (103). Le gestionnaire de base de données client (101) prend contact avec le client et, suite à son accord pour changer d'entreprise de télécommunications interurbaines, créé un fichier-texte des réponses du client à une série de questions à la base de cet accord. Le fichier-texte est envoyé au système TPV IVR (113), qui adresse au client une série de questions sous forme de messages informatiques, correspondant à celles déjà posées par le gestionnaire de base de données client, et enregistre les réponses sous forme d'inserts parlés. Le système de gestion de TPV (103) transmet les inserts et le fichier-texte à une vérificatrice par l'intermédiaire d'un module de vérification de données vocales (119). Les vérifications ainsi effectuées (119) sont contrôlées par un processeur d'assurance qualité (118).
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, GW, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)