WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998026736) APPAREIL D'AVANCEMENT MANDIBULAIRE JETABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/026736    N° de la demande internationale :    PCT/US1997/022708
Date de publication : 25.06.1998 Date de dépôt international : 15.12.1997
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.07.1998    
CIB :
A61F 5/56 (2006.01)
Déposants : FRANTZ, Don, E. [US/US]; (US).
FRANTZ, Michael, D.; (US)
Inventeurs : FRANTZ, Don, E.; (US).
FRANTZ, Michael, D.; (US)
Mandataire : EICKENROHT, Marvin, B.; Butler & Binion, 1000 Louisiana, Suite 1600, Houston, TX 77002-5093 (US)
Données relatives à la priorité :
08/766,651 16.12.1996 US
Titre (EN) DISPOSABLE MANDIBULAR ADVANCEMENT APPLIANCE
(FR) APPAREIL D'AVANCEMENT MANDIBULAIRE JETABLE
Abrégé : front page image
(EN)A mandibular advancement, or positioning, device for short-term or one-time use is described. The appliance has an upper tray and a lower tray holding impression material, into which the patient bites. The impression material, and optional adhesive, serve as a way to secure the trays to the patient's upper and lower teeth, and, therefore, to the patient's maxilla and mandible. Preferably, the front portions of the trays are bendable or flexible, for allowing the use of just a few sizes of trays for all patients. A connector is attached to a rear area of the lower tray and adjustably connects to the upper tray at or near the center of the upper tray front area, so that the connector easily may be manually pulled forward and temporarily locked in place to advance the mandible. The device is particularly useful for short-term use in applications which do not require long-term comfort and durability, such as sleep-lab testing of the usefulness of mandibular advancement in treating a particular patient, or as a step in surgical anesthesia to enlarge a patient's pharyngeal airway space.
(FR)On décrit un appareil d'avancement ou de positonnement mandibulaire à usage temporaire ou ponctuel. L'appareil comprend un plateau supérieur et un plateau inférieur contenant un matériau à empreinte dans lequel le patient mord. Le matériau à empreinte est utilisé, éventuellement avec un adhésif, pour fixer les plateaux aux dents supérieures et aux dents inférieures du patient, et donc au maxillaire et à la mandibule du patient. De préférence, les parties avant des plateaux sont pliables ou souples, ce qui permet de n'utiliser qu'un nombre réduit de tailles de plateaux pour tous les patients. Un conjoncteur est fixé à une partie arrière du plateau inférieur et se raccorde de manière réglable au plateau supérieur au centre (ou à proximité du centre) de la partie avant du plateau supérieur, de sorte qu'avec la main, on puisse tirer facilement le conjoncteur vers l'avant et le verrouiller temporairement pour faire avancer la mandibule. L'appareil est particulièrement indiqué pour un usage temporaire dans des applications ne nécessitant pas un confort à longue échéance ou durable (utilisation en laboratoire de sommeil, par exemple, pour tester l'utilité d'un avancement mandibulaire dans le traitement d'un patient particulier), ou comme procédé destiné à agrandir le passage pharyngé d'un patient lors d'une anesthésie chirurgicale.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, GW, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)