WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998026726) DISPOSITIF DE MAINTIEN D'UN IMPLANT, D'UNE PIECE D'OSTEOSYNTHESE, DE L'ELEMENT STRUCTURAL Y RELATIF OU D'UN INSTRUMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/026726    N° de la demande internationale :    PCT/CH1997/000325
Date de publication : 25.06.1998 Date de dépôt international : 05.09.1997
CIB :
A61C 8/00 (2006.01)
Déposants : INSTITUT STRAUMANN AG [CH/CH]; Hauptstrasse 26d, CH-4437 Waldenburg (CH) (Tous Sauf US).
MUNDWILER, Ulrich [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : MUNDWILER, Ulrich; (CH)
Données relatives à la priorité :
3119/96 19.12.1996 CH
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM HALTEN EINES IMPLANTATS, EINES OSTEOSYNTHESETEILS, EINES ZUGEHÖRIGEN AUFBAUTEILS ODER EINES INSTRUMENTS
(EN) DEVICE FOR HOLDING AN IMPLANT, AN OSTEOSYNTHETIC PART OF THE STRUCTURAL MEMBER RELATED THERETO OR AN INSTRUMENT
(FR) DISPOSITIF DE MAINTIEN D'UN IMPLANT, D'UNE PIECE D'OSTEOSYNTHESE, DE L'ELEMENT STRUCTURAL Y RELATIF OU D'UN INSTRUMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Vorrichtung zum Ergreifen eines Implantats (1) besteht aus einer Adapterhülse (300) und einem Manipulierorgan, wobei die Adapterhülse (300) zur zeitweiligen Verbindung zwischen dem Implantat (1) und dem Manipulierorgan vorgesehen ist. Das erste Ende der Adapterhülse (300) ist auf einen Steckansatz (10) des positionierten Implantats (1) wieder lösbar aufgesteckt; an das zweite Ende der Adapterhülse (300) lässt sich die Spitze des Manipulierorgans wieder lösbar ansetzen. Mit dem Ansetzen des Manipulierorgans an die mit dem Implantat bereits verbundene Adapterhülse (300) hat man das Implantat (1) ergriffen. Somit entsteht eine zweifache Steckverbindung zwischen Implantat (1), Adapterhülse (300) und Manipulierorgan, mit der sich das Implantat (1) quasi berührungslos transferieren lässt. Beim Abziehen des Manipulierorgans vom Implantat (1) löst sich nur die Steckverbindung zwischen dem Implantat (1) und dem Manipulierorgan. Mit besonderem Vorteil ist die Vorrichtung zum Aufbau einer Sterilampulle nutzbar, wodurch sich das Instrumentarium und deren Gebrauch während der Implantation vereinfacht.
(EN)The inventive system, designed as a device for gripping an implant (1), comprises an fitting socket (300) and a manipulator, said socket being provided to effect a temporary connection between the implant (1) and the manipulator. The first end of the fitting socket (300) is pushed on removably on a plug-in lug (10) of the implant (1) when set up; and the second end of the fitting socket (300) is pushed on removably on the tip of the manipulator. Once the manipulator is set up on the fitting socket already associated with the implant (300), it can be considered that the implant is gripped (1) due to a double connection between the implant (1), the fitting socket (300) and the manipulator, thereby enabling the implant to be transferred with virtually no contact. When disconnecting the manipulator and the implant (1), only the connection between implant (1) and manipulator is loosened. The inventive device is particularly suited for setting up a sterile ampoule, resulting in simplified instruments and use thereof during the implantation process.
(FR)Le dispositif proposé, conçu comme organe de préhension d'un implant (1), comprend une douille adaptatrice (300) et un organe de manipulation, la douille-adaptatrice (300) étant prévue pour effectuer une connexion temporaire entre l'implant (1) et l'organe de manipulation. La première extrémité de la douille adaptatrice (300) est embrochée amovible sur une saillie enfichable (10) de l'implant (1) mis en place; et la seconde extrémité de la douille adaptatrice (300) est embrochée amovible sur la pointe de l'organe de manipulation. Une fois que l'organe de manipulation est mis en place sur la douille adaptatrice déjà associée à l'implant (300), on peut considérer que l'implant est pris (1) grâce à une double connexion entre l'implant (1), la douille adaptatrice (300) et l'organe de manipulation, d'où la possibilité de transférer l'implant (1) quasiment sans le toucher. Lors de la désolidarisation de l'organe de manipulation et de l'implant (1), seule se détache la connexion entre l'implant (1) et ledit organe. Le dispositif selon l'invention convient particulièrement pour la mise en place d'une ampoule stérile. Les instruments requis et leur utilisation pendant l'implantation s'en trouve simplifiés.
États désignés : CA, JP, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)