Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1998007076 - MONTRE BRACELET

Numéro de publication WO/1998/007076
Date de publication 19.02.1998
N° de la demande internationale PCT/AT1997/000185
Date du dépôt international 12.08.1997
CIB
G04B 47/04 2006.1
GPHYSIQUE
04HOROMÉTRIE
BHORLOGES OU MONTRES ENTRAÎNÉES MÉCANIQUEMENT; PIÈCES MÉCANIQUES D'HORLOGES OU DE MONTRES EN GÉNÉRAL; APPAREILS À ÉVALUER LE TEMPS AU MOYEN DE LA POSITION DU SOLEIL, DE LA LUNE OU DES ÉTOILES
47Appareils à évaluer le temps combinés avec d'autres articles n'influant pas sur leur marche ou leur régularité
04comportant des accessoires ornementaux ou des appareils d'amusement
CPC
G04B 47/046
GPHYSICS
04HOROLOGY
BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
47Time-pieces combined with other articles which do not interfere with the running or the time-keeping of the time-piece
04with attached ornaments or amusement apparatus
046Changeable decorations and parts thereof, decorations for the case which change the external appearance of the clockwork
Déposants
  • HOFFMANN, Annemieken [AT]/[AT]
Inventeurs
  • HOFFMANN, Annemieken
Mandataires
  • KLIMENT, Peter
Données relatives à la priorité
GM 471/9612.08.1996AT
Langue de publication Allemand (de)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) ARMBANDUHR
(EN) WRIST WATCH
(FR) MONTRE BRACELET
Abrégé
(DE) Armbanduhr, die mit einer Halteeinrichtung zur Befestigung eines Uhrbandes, z.B. mit seitlich von der Uhr (1) abstehenden Paaren von Armen zur Aufnahme eines Stiftes, der zumindest teilweise vom Uhrband umschlungen ist, versehen ist. Um den ästhetischen Eindruck der Armbanduhr leicht verändern zu können, ist vorgesehen, daß eine Aufnahme (2) für die Uhr (1) samt Halterung und Uhrband (3) vorgesehen ist, die mit einer Abdeckung (9) mit einer von dieser sich nach unten erstreckenden Wand (12) versehen ist, bei der die Abdeckung (9) einen zentralen, der Gestalt der Uhr (1) angepaßten Durchbruch (10) aufweist und die Wand (12) mit einem diametral verlaufenden Schlitz (13) zur Aufnahme der Halterung (21) und des Uhrbandes (3) versehen ist, wobei im Bereich des freien Endes der Wand (12) ein Deckel (16) schwenkbar gehalten ist, der den Raum zwischen den durch den Schlitz (13) getrennten Wandteilen im geschlossenen Zustand überdeckt und die Uhr (1) mit ihren Randbereichen an den Rändern des Durchbruchs (10) aufliegt und an der Oberseite der Aufnahme (2) ein Zierteil (4) gehalten ist.
(EN) A wrist watch has a device for attaching the strap to the watch, for example pairs of arms extending laterally from the watch (1), between which a pin can be fitted and around which, at least partly, the strap can be wound. In order to change slightly the aesthetic impression created by the wrist watch (3), a recess is provided for housing the watch (1) together with the fastening device and the strap. This recess has a covering part (9) with a downward-oriented wall and a depression adapted to the watch shape, the wall (12) of which has a diametral opening (13) for fitting therein the fastening device (21) and the strap (3). In the free-end area of the wall there is a tilt-up covering cap which, when closed, covers the space between opening-separated wall parts (13). The watch edges rest upon the depression rim (10); and the upper part of the depression is provided with an ornament.
(FR) La présente invention concerne une montre-bracelet dotée d'un dispositif de fixation du bracelet à la montre, par exemple des paires de bras partant latéralement de la montre (1) entre lesquels prend place un tenon autour duquel le bracelet vient s'enrouler, au moins en partie. Pour modifier légèrement l'impression esthétique de la montre-bracelet (3), une cavité (2) est prévue pour y loger la montre (1), y compris le dispositif de fixation et le bracelet. Cette cavité comprend une partie recouvrement (9) et sa paroi (12) part de celle-ci vers le bas; la partie recouvrement se caractérise par un enfoncement central adapté à la forme de la montre (1), enfoncement présentant dans sa paroi (12) une échancrure (13) d'orientation diamétrale pour recevoir le dispositif de fixation (21) et le bracelet (3). Dans la région de l'extrémité dégagée de la paroi se trouve un couvercle (16) basculant qui, à l'état fermé, recouvre l'espace entre les éléments de paroi séparés par l'échancrure (13); la montre repose par ses parties périphériques sur les bords de l'enfoncement (10); et à la partie supérieure de la cavité est fixé un élément ornemental (4).
Documents de brevet associés
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international