WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998003814) DISPOSITIF DE CONNEXION ET DE DECONNEXION RAPIDE POUR LES ELECTROPOMPES ET CONDUITS DE SYSTEMES DE LAVAGE DE PARE-BRISE POUR VEHICULES AUTOMOBILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/003814    N° de la demande internationale :    PCT/ES1997/000165
Date de publication : 29.01.1998 Date de dépôt international : 27.06.1997
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.01.1998    
CIB :
F16L 33/22 (2006.01), F16L 37/098 (2006.01)
Déposants : FICO TRANSPAR, S.A. [ES/ES]; Gran Via Carlos III, 98, E-08028 Barcelona (ES) (Tous Sauf US).
MOTA LOPEZ, Miguel [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
ELVIRA PERALTA, Juan [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : MOTA LOPEZ, Miguel; (ES).
ELVIRA PERALTA, Juan; (ES)
Mandataire : SUGRAÑES MOLINE, Pedro; Calle Provenza, 304, E-08008 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
P 9601610 19.07.1996 ES
Titre (EN) RAPID CONNECTION AND DISCONNECTION DEVICE FOR ELECTROPUMPS AND CONDUITS FOR MOTOR VEHICLE WIND-SHIELD WASHING SYSTEMS
(ES) DISPOSITIVO DE CONEXION Y DISCONEXION RAPIDA PARA ELECTROBOMBAS Y CONDUCCIONES DE INSTALACIONES LAVAPARABRISAS DE VEHICULOS AUTOMOVILES
(FR) DISPOSITIF DE CONNEXION ET DE DECONNEXION RAPIDE POUR LES ELECTROPOMPES ET CONDUITS DE SYSTEMES DE LAVAGE DE PARE-BRISE POUR VEHICULES AUTOMOBILES
Abrégé : front page image
(EN)The device of the invention is comprised of a nozzle body (2) and a connection body (3) which can be coupled coaxially to each other and with a mutual longitudinal sliding capacity in both directions, both bodies (2, 3) having respective and complementary connection means which define for the connection body (3) two stable positions, a disconnection position and a connection position. In the disconnection position, a flexible tubular conduit extremity (10) may be arranged in axial passages (8, 20) of both bodies (2, 3), and in the connection position respective and complementary fixing means of the two bodies (2, 3) are provided to fix the tubular conduction extremity (10) in the axial passages (8, 20).
(ES)Este dispositivo comprende un cuerpo de boquilla (2) y un cuerpo de conexión (3) acoplables coaxialmente entre sí y con capacidad de deslizamiento longitudinal mútuo en ambos sentidos, comprediendo ambos cuerpos (2, 3) respectivos y complementarios medios de enlace que definen para el cuerpo de conexión (3) dos posiciones estables, una de desconexión y otra de conexión. En la posición de desconexión un extremo de conducción tubular flexible (10) puede ser dispuesto en pasos axiales (8, 20) de que disponen ambos cuerpos (2, 3), y en la posición de conexión la acción de medios de fijación de que respectiva y complementariamente disponen ambos cuerpos (2, 3) queda fijado el extremo de conducción tubular (10) en los pasos axiales (8, 20).
(FR)Ce dispositif comprend un corps d'ajutage (2) et un corps de connexion (3) couplé coaxialement l'un à l'autre et pouvant glisser longitudinalement l'un par rapport à l'autre dans les deux sens, ces corps (2, 3) ayant des moyens respectifs et complémentaires d'union qui définissent pour le corps de connexion (3) deux positions stables, à savoir une position de déconnexion et une position de connexion. Dans la position de déconnexion, une extrémité de conduction tubulaire flexible (10) peut être agencée dans des passages axiaux (8, 20) dont disposent les deux corps (2, 3), et dans la position de connexion des moyens de fixation respectifs et complémentaires des deux corps (2, 3) permettent de fixer l'extrémité du conduit tubulaire (10) dans les passages axiaux (8, 20).
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)