WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998003736) ELEMENT DE FONDATION, PROCEDES DE CONSTRUCTION DE STRUCTURES PREFABRIQUEES COMPRENANT CES ELEMENTS ET NOTAMMENT DE TUNNELS PREFABRIQUES, ET STRUCTURES PREFABRIQUEES OBTENUES A L'AIDE DE CES PROCEDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/003736    N° de la demande internationale :    PCT/EP1997/003810
Date de publication : 29.01.1998 Date de dépôt international : 16.07.1997
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    17.02.1998    
CIB :
E02D 27/02 (2006.01)
Déposants : MONACHINO, Mosé [IT/IT]; (IT)
Inventeurs : MONACHINO, Mosé; (IT)
Mandataire : SACONNEY, Piero; Jacobacci & Perani S.p.A., Corso Regio Parco, 27, I-10152 Torino (IT)
Données relatives à la priorité :
AG96A000002 17.07.1996 IT
AG96A000003 30.09.1996 IT
Titre (EN) A FOUNDATION ELEMENT, METHODS FOR THE CONSTRUCTION OF PREFABRICATED STRUCTURES INCLUDING THESE ELEMENTS, PARTICULARLY PREFABRICATED TUNNELS, AND PREFABRICATED STRUCTURES MADE BY THESE METHODS
(FR) ELEMENT DE FONDATION, PROCEDES DE CONSTRUCTION DE STRUCTURES PREFABRIQUEES COMPRENANT CES ELEMENTS ET NOTAMMENT DE TUNNELS PREFABRIQUES, ET STRUCTURES PREFABRIQUEES OBTENUES A L'AIDE DE CES PROCEDES
Abrégé : front page image
(EN)A foundation element comprises a rigid monolithic prefabricated frame (10) which includes at least two opposite containing side walls (12) and cross-members (14) interconnecting the two side walls (12) so as to form a casting through-cavity between these two walls (12). The frame (10) is intended to be located on the ground (G) with the interposition of adjustable support devices (22) and is intended to receive a hardenable fluid binder material (36) poured into its through-cavity and adapted to spread onto the ground (G) between this and the side walls (12) and to fill the cavity, encapsulating the cross-members (14) and the iron rods (34) or other connecting members for connecting a superstructure element (32). The invention also relates to prefabricated structures including prefabricated tunnels, with foundation elements formed by means of the said prefabricated frames (10).
(FR)Cette invention concerne un élément de fondation qui comprend un cadre (10) rigide, monolithique et préfabriqué. Ce cadre comprend au moins deux parois latérales (12) opposées et définissant un volume, ainsi que des éléments transversaux (14) qui relient ces parois (12) de manière à former une cavité traversante et de coulage entre elles (12). Le cadre (10) est conçu pour être placé sur le sol (G) tout en interposant des dispositifs de support ajustables (22). Le cadre est ensuite rempli d'un matériau de liaison fluide et solidifiable (36) qui est versé dans la cavité traversante. Ce matériau va s'étaler sur le sol (G) entre ce dernier et les parois latérales (12) de manière à remplir ladite cavité. Le matériau va ainsi encapsuler les éléments transversaux (14) ainsi que les barres de fer (34) ou tout autre élément de connexion permettant de fixer un élément de superstructure (32). Cette invention concerne également des structures préfabriquées, y compris des tunnels préfabriqués, dont les éléments de fondation sont formés à l'aide de ces cadres préfabriqués (10).
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)