WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998003393) TRANSBORDEUR A PLANS HYDRODYNAMIQUES SUR COUSSIN D'AIR, A DEPLACEMENT ET A DEPLACEMENT EN PLONGEE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/003393    N° de la demande internationale :    PCT/US1997/006948
Date de publication : 29.01.1998 Date de dépôt international : 25.04.1997
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.01.1998    
CIB :
B63B 1/04 (2006.01), B63B 1/20 (2006.01), B63B 1/24 (2006.01), B63B 35/54 (2006.01), B63B 43/10 (2006.01)
Déposants : WHITENER, Philip, C. [US/US]; (US)
Inventeurs : WHITENER, Philip, C.; (US)
Mandataire : JOHNSON, John, M.; Christensen O'Connor Johnson & Kindness PLLC, Suite 2800, 1420 Fifth Avenue, Seattle, WA 98101 (US)
Données relatives à la priorité :
08/685,022 22.07.1996 US
08/840,188 11.04.1997 US
Titre (EN) DISPLACEMENT, SUBMERGED DISPLACEMENT, AIR CUSHION HYDROFOIL FERRY BOAT
(FR) TRANSBORDEUR A PLANS HYDRODYNAMIQUES SUR COUSSIN D'AIR, A DEPLACEMENT ET A DEPLACEMENT EN PLONGEE
Abrégé : front page image
(EN)The ferry boat (10) has a rectangular main deck (11) with superstructure above and hull structure (18) below. The superstructure is essentially rectangular in all views and has one or more decks with a plurality of traffic lanes on each deck in addition to those on the main decks with optional passenger carrying compartments. The lanes are straight and parallel and there are no deck-to-deck ramps. The hull structure (18) has two sidewalls (31, 32), one along each of the long sides of the main deck and two skirts (29, 30), one at each end of the main deck. The skirts (29, 30) extend between the sidewalls (31, 32) and have vertical aft surfaces (B) and front surfaces (PS) which slope downward and aft. The lower extremities of the sidewalls (31, 32) are farther from the main deck (11) than the apexes of the skirts (29, 30). The volume enclosed by the sidewalls, skirts, main deck and water surface is filled with entrapped air which will compress to provide a major part of the support of the boat. There are two hydrofoils (19, 20), one forward, one aft and extending between the sidewalls (31, 32). Each foil (19, 20) is supported from the deck structure (11) by several struts (21-28). The struts (21-28) and foils (19, 20) have blunt trailing edges (36) ventilated by air ducted down the struts (21-28). The foils (19, 20) are submerged about one chord length below the lower edges of the sidewalls (31, 32) and the lower edges extend below the apexes of the dams.
(FR)Ce transbordeur (17) comprend un pont principal rectangulaire (11) ayant une superstructure dans sa partie supérieure et une structure de coque (18) dans sa partie inférieure. La superstructure est essentiellement rectangulaire selon tous les points de vue et possède un ou plusieurs ponts comportant plusieurs voies de circulation sur chaque pont, en plus de celles des ponts principaux, avec compartiments optionnels pour le transport des passagers. Les voies de circulation sont droites et parallèles et il n'y a pas de rampe d'un pont à l'autre. La structure de coque (18) possède deux parois latérales (31, 32), une le long de chacun des bords longitudinaux du pont principal, et deux jupes (29, 30), une à chaque extrémité du pont principal. Les jupes (29, 30) s'étendent entre les parois latérales (31, 32) et possèdent des surfaces de poupe verticales (B) et des surfaces de proue (PS) qui sont inclinées vers le bas et vers la poupe. Les extrémités inférieures des parois latérales (31, 32) sont plus éloignées du pont principal (11) que les sommets des jupes (29, 30). Le volume délimité par les parois latérales des jupes, le pont principal et la surface de l'eau est rempli d'air piégé, lequel se comprime pour fournir la majeure partie de la force de support du bateau. On prévoit deux plans hydrodynamiques (19, 20), s'étendant entre les parois latérales (31, 32), l'un à la proue et l'autre à la poupe. Chaque plan hydrodynamique (18, 20) est suspendu à la structure de pont par plusieurs tirants (21-28). Les tirants (21, 28) et les plans hydrodynamiques (19, 20) possèdent des bords de fuite émoussés (36) ventilés par l'air amené par les tirants (21, 28). Les plans hydrodynamiques (19, 20) sont immergés sur une distance correspondant à une longueur de corde au-dessous des bords inférieurs des parois latérales (31, 32) et ces bords inférieurs s'étendent au-dessous des sommets des jupes.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)