WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998002333) DISPOSITIF D'ALIMENTATION EN COURANT POUR UN VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/002333    N° de la demande internationale :    PCT/DE1997/000605
Date de publication : 22.01.1998 Date de dépôt international : 25.03.1997
CIB :
B60R 16/02 (2006.01), H02J 1/14 (2006.01), H02J 7/14 (2006.01), H02P 9/30 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
SCHENK, Joachim [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHRAMM, Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHÖTTLE, Richard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHENK, Joachim; (DE).
SCHRAMM, Dieter; (DE).
SCHÖTTLE, Richard; (DE)
Données relatives à la priorité :
196 28 223.3 15.07.1996 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUR SPANNUNGSVERSORGUNG IN EINEM KRAFTFAHRZEUG
(EN) DEVICE FOR SUPPLYING POWER IN A MOTOR VEHICLE
(FR) DISPOSITIF D'ALIMENTATION EN COURANT POUR UN VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Vorrichtung zur Spannungsversorgung in einem Kraftfahrzeug beschrieben, bei dem wenigstens ein Generator (10, 11) vorhanden ist, der eine drehzahlproportionale Ausgangsspannung liefern kann. Diese drehzahlproportionale Spannung wird in einem nachfolgenden Leistungssteuergerät mittels wenigstens einer gesteuerten Gleichrichterbrücke (17, 16) gleichgerichtet und über zugeordnete Spannungswandler (20, 21, 22, 23, 24) in mehrere Gleichspannungen unterschiedlicher Spannungshöhe gewandelt. Diese Gleichspannungen werden über Karosserie-Leistungs-Elektronikeinheiten (35) den einzelnen Bordnetzkomponenten zugeführt. Durch Wirkungsgrad optimierte Ansteuerung der gesteuerten Gleichrichterbrücken und zusätzliche Sicherheits- und/oder Notmaßnahmen wird die Funktionsfähigkeit und Leistungsfähigkeit der Spannungsversorgungseinheit gewährleistet.
(EN)The invention describes a device for supplying power in a motor vehicle with at least one generator (10, 11) which can deliver an output voltage proportionate to the number of revolutions/min. This voltage which is proportionate to the number of revolutions/min is rectified in a downstream power controller using at least one controlled bridge rectifier (17, 16) and is transformed into several d.c. voltages of different voltage levels via allocated voltage transformers (22, 21, 22, 23, 24). These d.c. voltages are fed into individual on-board supply system components via power electronics units (35) in the body of the car. Due to the efficiency optimised control of the controlled bridge rectifiers and additional safety and/or emergency measures, the operativeness and performance of the power supply unit is guaranteed.
(FR)L'invention concerne un dispositif d'alimentation en courant pour un véhicule automobile. Ce dispositif comporte au moins un générateur (10, 11) fournissant une tension de sortie proportionnelle au régime. Cette tension est redressée par au moins un pont redresseur (17, 16) commandé, logé à l'intérieur d'un appareil de commande de puissance implanté en aval, puis elle est transformée en plusieurs tensions continues de différents niveaux par les transformateurs (20, 21, 22, 23, 24) de tension associés. Ces tensions continues vont alimenter les différents composants du réseau d'alimentation de bord par l'intermédiaire d'unités (35) électroniques de puissance situées dans la carosserie. Les fonctionnalités et performances de l'unité d'alimentation en tension sont garanties par la commande des ponts redresseurs commandés, à efficacité optimisée, et d'autres dispositifs de sécurité et/ou d'urgence.
États désignés : JP, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)