WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998002228) FILTRE ANTIPARTICULES SOUS LA FORME D'UNE COUCHE DE NON-TISSE PLISSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/002228    N° de la demande internationale :    PCT/EP1997/003657
Date de publication : 22.01.1998 Date de dépôt international : 10.07.1997
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.01.1998    
CIB :
B01D 39/08 (2006.01), B01D 39/16 (2006.01), B01D 46/52 (2006.01), D04H 3/02 (2006.01)
Déposants : IREMA-FILTER GMBH [DE/DE]; An der Heide 16, D-92353 Postbauer-Pavelsbach (DE) (Tous Sauf US).
JUNG, Reinhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : JUNG, Reinhard; (DE)
Mandataire : RAU, Manfred; Königstrasse 2, D-90402 Nürnberg (DE)
Données relatives à la priorité :
196 28 184.9 12.07.1996 DE
Titre (DE) PARTIKELFILTER IN FORM EINES PLISSIERTEN SCHICHTFÖRMIGEN VLIESMATERIALS
(EN) PARTICLE FILTER IN THE FORM OF A PLEATED NONWOVEN LAYER
(FR) FILTRE ANTIPARTICULES SOUS LA FORME D'UNE COUCHE DE NON-TISSE PLISSE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einer Filteranordnung umfassend eine plissierte Vliesschicht ist zur Verwendung als Kraftfahrzeug-Innenraumfilter vorgesehen, daß die Vliesschicht als einlagiges, trägerloses Mikro-Spunbondvlies ausgebildet ist, dessen Flächengewicht zwischen 70 g/m?2¿ und 200 g/m?2¿, vorzugsweise zwischen 110 g/m?2¿ und 150 g/m?2¿, dessen Dicke zwischen 0,7 und 1,5 mm und dessen Faserstärken zwischen 2 und 20 $g(m)m bei einer mittleren Faserstärke von 3 bis 5 $g(m)m liegen.
(EN)The invention relates to a filter arrangement comprising a pleated nonwoven layer for use as a motor vehicle interior filter. The nonwoven layer is in the form of a single-layer, self-supporting micro-spunbonded fabric, the grammage thereof being between 70 g/m?2¿ and 200 g/m?2¿, preferably between 110 g/m?2¿ and 150 g/m?2¿, the thickness thereof being between 0.7 and 1.5 mm, and the fibre thickness being between 2 and 20 $g(m)m with an average fibre thickness of 3 to 5 $g(m)m.
(FR)L'invention concerne un ensemble filtre comprenant une couche de non-tissé plissé, destiné à être utilisé comme filtre pour l'espace intérieur d'un véhicule automobile. Cette couche de non-tissé se présente sous la forme d'une seule couche de tissu micro-spunbonded autoportante, dont le grammage est compris entre 70 g/m?2¿ et 200 g/m?2¿, de préférence entre 110 g/m?2¿ et 150 g/m?2¿, dont l'épaisseur est comprise entre 0,7 et 1,5 mm, et dont l'épaisseur des fibres est comprise entre 2 et 20 $g(m)m, l'épaisseur moyenne des fibres allant de 3 à 5 $g(m)m.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)