WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1998000720) SYSTEME TACHYMETRE MONTE DANS LA CAVITE D'UN MOYEU DE ROUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1998/000720    N° de la demande internationale :    PCT/DE1997/000146
Date de publication : 08.01.1998 Date de dépôt international : 28.01.1997
CIB :
B60T 8/171 (2006.01), B60T 8/32 (2006.01), B60T 17/22 (2006.01), G01P 3/44 (2006.01), G01P 3/487 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
GOEBELS, Hermann [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHMID, Karl-Heinz [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ULLMANN, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HERDERICH, Hans-Juergen [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GOEBELS, Hermann; (DE).
SCHMID, Karl-Heinz; (DE).
ULLMANN, Thomas; (DE).
HERDERICH, Hans-Juergen; (DE)
Données relatives à la priorité :
196 25 746.8 27.06.1996 DE
Titre (DE) TACHOMETERSYSTEM ANGEORDNET IM HOHLRAUM EINER RADNABE
(EN) SPEEDOMETER SYSTEM ARRANGED IN THE CAVITY OF A WHEEL HUB
(FR) SYSTEME TACHYMETRE MONTE DANS LA CAVITE D'UN MOYEU DE ROUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Drehzahlmeßsystem aus mindestens einem an einem Radträger (20) eines nicht angetriebenen Kraftfahrzeugrades angeordneten von einem Sensorgehäuse (2) umgebenen Sensor (1) und mindestens einem an dem entsprechenden Fahrzeugrad im Nabenbereich befestigten, abschnittsweise magnetisierten Rotor (15). Der Sensor (1) und der Rotor (15) sind in einem zentralen Nabenhohlraum (43) untergebracht. Dabei sitzt der Rotor (15) in einem zumindest bereichsweise zylindrischen Abschnitt (44) dieses Nabenhohlraums (43), während der Sensor (1) über sein Gehäuse (2) auf dem freien Ende des aus dem Radträger (20) kragenden Achszapfens (21) befestigt ist. Das Drehzahlmeßsystem ist im Nabenhohlraum (43) von der Radaußenseite her leicht zugänglich und vor Schmutz und mechanischer Beschädigung sehr gut geschützt. Es ist dort in einem kleinen Bauraum untergebracht.
(EN)The invention relates to a tachometer system comprising at least one sensor (1) surrounded by a sensor housing (2) arranged on a wheel carrier (20) of a non-driven motor vehicle wheel, and at least one rotor (15) magnetised in sections and fastened to the appropriate vehicle wheel in the hub region. The sensor (1) and the rotor (15) are housed in a central hub cavity (43). The rotor (15) is therefore located in one section (44) of said hub cavity (43), which section is at least cylindrical in areas, whereas the sensor (1) is fastened via the housing (2) thereof to the free end of the axle pin (21) projecting from the wheel carrier (20). Access can easily be gained, in the hub cavity (43), from the outside of the wheel to the tachometer system which is very well protected from dirt and mechanical damage. It is housed in said hub cavity in a small construction space.
(FR)L'invention concerne un système tachymètre comprenant au moins un détecteur (1) entouré par un boîtier (2) et monté sur un porte-roue (20) et au moins un rotor (15) magnétisé par sections, fixé sur la roue correspondante dans la zone du moyeu. Le détecteur (1) et le rotor (15) sont montés dans une cavité centrale (43) du moyeu. A cet effet, le rotor (15) se trouve dans une section (44) qui est cylindrique au moins par sections de cette cavité (43) du moyeu, le détecteur (1) étant quant à lui fixé sur l'extrémité libre de la fusée d'essieu (21) qui fait saillie hors du porte-roue (20). Dans la cavité (43) du moyeu, le système tachymètre est très bien protégé de l'influence de la poussière et des risques d'endommagement mécanique et est très facile d'accès depuis le côté extérieur de la roue. Ledit système peut être monté dans un espace stuctural réduit.
États désignés : CN, JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)