WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997014371) DISPOSITIF DE LIAISON ENTRE UN IMPLANT ET UN PILIER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/014371    N° de la demande internationale :    PCT/CH1996/000358
Date de publication : 24.04.1997 Date de dépôt international : 11.10.1996
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    26.02.1997    
CIB :
A61C 8/00 (2006.01)
Déposants : INSTITUT STRAUMANN AG [CH/CH]; Hauptstrasse 26d, CH-4437 Waldenburg (CH) (Tous Sauf US).
SUTTER, Franz [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
GRANDE, Vincenzo [IT/CH]; (CH) (US Seulement).
TSCHIRKY, Roger [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : SUTTER, Franz; (CH).
GRANDE, Vincenzo; (CH).
TSCHIRKY, Roger; (CH)
Mandataire : A. BRAUN BRAUN HERITIER ESCHMANN AG; Postfach 160, CH-4003 Basel (CH)
Données relatives à la priorité :
2909/95 13.10.1995 CH
2039/96 19.08.1996 CH
Titre (DE) VERBINDUNGSANORDNUNG ZWISCHEN EINEM IMPLANTAT UND EINEM ABUTMENT
(EN) CONNECTOR BETWEEN AN IMPLANT AND AN ABUTMENT
(FR) DISPOSITIF DE LIAISON ENTRE UN IMPLANT ET UN PILIER
Abrégé : front page image
(DE)Die Verbindungsanordnung zwischen einem Implantat (1) und einem geraden oder abgewinkelten Abutment (800) ist mittels einer Klemmschraube (400) und eines Spreizrings (500) herstellbar. Im Abutment (800) ist ein Einlass (830) vorgesehen und nahe des unteren Auslaufs des Abutment (800) ist dieser Einlass (830) mit einer radial umlaufenden Nut (835) erweitert. In der Nut (835) stützt sich der Spreizring (500) ab, durch den die Klemmschraube (400) hindurchgeht, deren Kopf (410) auf den Spreizring (500) drückt und deren Gewindestück (430) in die Gewindebohrung (21) des Implantats (1) eingreift. Die Klemmschraube (400) ist mit aufgeschobenem Spreizring (500) und dem Kopf (410) voran von unten in den Einlass (830) einschiebbar. Das Implantat (1) kann eine nichtrotationssymmetrische Aufnahmekontur am Innenkonus - vorrangig einen Innenvielkant - aufweisen und das Abutment (800) besitzt vorteilhaft eine zur Aufnahmekontur komplementäre Gegenkontur. Zum Verschrauben dient ein Spezialschraubendreher.
(EN)The connector between an implant (1) and a straight or angled abutment (800) can be produced by means of a locking screw (400) and a spreader ring (500). There is an inlet (830) in the abutment (800) which is widened by a radial groove (835) near its lower outlet. The spreader ring (500) is supported in the groove (835) and through it passes the locking screw (400), the head (410) of which presses on the spreader ring (500) and the threaded section (430) of which engages in the threaded drilling (21) in the implant (1). The locking screw (400) with the spreader ring (500) fitted on it and the head (410) can be inserted into the inlet (830) from below beforehand. The implant (1) may have a non-rotationally symmetrical accomodating contour on the inner cone, preferably a polygonal recess, and the abutment (800) advantageously has a matching shape. A special screwdriver is used for screwing.
(FR)L'invention concerne un dispositif de liaison entre un implant (1) et un pilier (800) droit ou courbé. Ce dispositif est fabriqué au moyen d'une vis (400) de serrage et d'un anneau (500) d'écartement. Dans le pilier (800) est pratiquée une entrée (830) et, à proximité de la base du pilier (800), ladite entrée (830) est élargie par une rainure (835) radiale. Dans la rainure (835) s'appuie l'anneau (500) d'écartement que traverse la vis (400) de serrage dont la tête (410) est plaquée contre l'anneau (500) d'écartement et dont la douille (430) filetée est insérée dans l'orifice (21) fileté de l'implant (1). La vis (400) de serrage peut être insérée, avec son anneau (500) d'écartement et la tête (410), la première dans l'entrée (830), par dessous. L'implant (1) peut présenter une forme de logement à asymétrie de rotation sur le cône intérieur - de préférence un logement polygonal - et le pilier (800) a avantageusement une contre-forme complémentaire de la forme du logement. On utilise un tourne-vis spécial pour le vissage.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)