WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997014337) COUSSIN PROTEGEANT DES LUMBAGOS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/014337    N° de la demande internationale :    PCT/JP1996/003044
Date de publication : 24.04.1997 Date de dépôt international : 21.10.1996
CIB :
A47C 27/00 (2006.01), A47C 4/54 (2006.01), A61G 5/00 (2006.01), A61G 7/05 (2006.01), B60N 2/60 (2006.01), B60N 2/90 (2018.01)
Déposants : SUZUKI SEIROKU [JP/JP]; (JP)
Inventeurs : SUZUKI SEIROKU; (JP)
Données relatives à la priorité :
7/271308 19.10.1995 JP
Titre (EN) LUMBAGO PREVENTING MAT
(FR) COUSSIN PROTEGEANT DES LUMBAGOS
Abrégé : front page image
(EN)A lumbago preventing mat effective in maintaining the health such as prevention of lumbago and stiff shoulder by preventing harmful vibrations generated by a vehicle and causing lumbago from being transmitted to the body, the mat being obtained by forming a soft waterproof material into a bag having supply and discharge ports, filling therein a fluid such as water and plugging the filled bag, wherein when this mat is placed between the part of the vehicle and the body, it creates a state close to one in which the body floats in water so that a superior vibration preventive effect can be obtained.
(FR)L'invention concerne un coussin protégeant des lumbagos et d'autres atteintes du type rigidité d'épaule provoquées par les vibrations nocives générées par un véhicule. Ce coussin anti-lumbago empêche les vibrations de se transmettre au corps. Il est réalisé en un matériau souple et imperméable formant une enveloppe ayant des orifices d'entrée et de sortie. L'enveloppe est remplie par un fluide tel que l'eau et les orifices de l'enveloppe remplie sont fermés. L'enveloppe est ensuite placée entre le véhicule et le corps de l'utilisateur et elle crée une situation où le corps flotte pratiquement sur l'eau et où les vibrations sont amorties d'une manière très efficace.
États désignés : CN, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)