WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997013663) FILTRE POUR ELECTRO-POMPES DE LAVE-GLACE DE VEHICULES AUTOMOBILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/013663    N° de la demande internationale :    PCT/ES1996/000177
Date de publication : 17.04.1997 Date de dépôt international : 16.09.1996
CIB :
B60S 1/48 (2006.01), B60S 1/50 (2006.01), F04D 29/70 (2006.01)
Déposants : FICO TRANSPAR, S.A. [ES/ES]; Gran Viá Carlos III, 98, E-08028 Barcelona (ES) (Tous Sauf US).
BOGUÑA RUSIÑOL, Luis [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
MOTA LOPEZ, Miguel [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : BOGUÑA RUSIÑOL, Luis; (ES).
MOTA LOPEZ, Miguel; (ES)
Mandataire : SUGRAÑES MOLINE, Pedro; Calle Provenza, 304, E-08008 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
P 9501954 10.10.1995 ES
Titre (EN) FILTER FOR ELECTRO-PUMPS OF WINDSCREEN WASHERS OF MOTOR VEHICLES
(ES) FILTRO PARA ELECTROBOMBAS DE LAVAPARABRISAS DE VEHICULOS AUTOMOVILES
(FR) FILTRE POUR ELECTRO-POMPES DE LAVE-GLACE DE VEHICULES AUTOMOBILES
Abrégé : front page image
(EN)The disclosed filter for electro-pumps of windscreen washers has a generally cylindrical hollow shape open at one of its extremities, the back end (13) being provided with means (14) for the coupling of an electro-pump (2) to a washing liquid tank (3), and adapted to house the tubular suction extension (9) of an electro-pump (2). At its front end (21), the filter is provided laterally with a plurality of passage orifices (20) forming two opposite reticles, and frontally a plurality of passage orifices (22) forming one reticle. Internally, the filter defines an intermediary chamber (23) wherein is arranged the free end of the axial extension (9) and wherein open out the lateral (20) and frontal (22) passage orifices.
(ES)Este filtro para electrobombas de lavaparabrisas tiene forma general cilíndrica hueca abierta por uno de sus extremos, el posterior (13) provisto de medios (14) para el acoplamiento de una electrobomba (2) con un depósito de líquido limpiador (3), y está adaptado para alojar la extensión tubular de aspiración (9) de una electrobomba (2). En su extremo anterior (21), el filtro tiene, lateralmente, una pluralidad de orificios de paso (20) formando dos retículas enfrentadas, y frontalmente una pluralidad de orificios de paso (22) formando una retícula. Interiormente, el filtro configura una cámara intermedia (23) en la que queda dispuesto el extremo libre de la extensión axial (9) y en la que embocan los orificios de paso laterales (20) y frontales (22).
(FR)Ce filtre pour électro-pompes de lave-glaces possède une forme générale cylindrique creuse ouverte à l'une de ses extrémités, l'extrémité postérieure (13) étant pourvue de moyens (14) pour l'accouplement d'une électro-pompe (2) à un réservoir de liquide de nettoyage (3), le filtre étant adapté pour y loger l'extension tubulaire d'aspiration (9) d'une électro-pompe (2). A son extrémité antérieure (21), le filtre possède, latéralement, une pluralité d'orifices de passage (20) formant deux réticules opposés et, sur la partie frontale, une pluralité d'orifices de passage (22) formant un réticule. A l'intérieur du filtre se trouve une chambre intermédiaire (23) dans laquelle est disposée l'extrémité libre de l'extension axiale (9) et dans laquelle débouchent les orifices de passages latéraux (20) et frontaux (22).
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, FI, GB, GE, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)