WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997013434) MEUBLE REMBOURRE ET PROCEDE DE FABRICATION CORRESPONDANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/013434    N° de la demande internationale :    PCT/EP1996/004363
Date de publication : 17.04.1997 Date de dépôt international : 08.10.1996
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    30.04.1997    
CIB :
A47C 4/02 (2006.01), A47C 7/42 (2006.01)
Déposants : SALTA DESIGN KOLLEKTION GMBH & CO. KG [DE/DE]; Hellweg 19, D-37688 Beverungen (DE) (Tous Sauf US).
KRUSE, Gerd [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KRUSE, Gerd; (DE)
Mandataire : HANEWINKEL, Lorenz; Ferrariweg 17 a, D-33102 Paderborn (DE)
Données relatives à la priorité :
295 16 179.5 12.10.1995 DE
196 32 722.9 14.08.1996 DE
Titre (DE) POLSTERMÖBEL UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES POLSTERMÖBELS
(EN) UPHOLSTERED ITEM OF FURNITURE AND PROCESS FOR ITS CONSTRUCTION
(FR) MEUBLE REMBOURRE ET PROCEDE DE FABRICATION CORRESPONDANT
Abrégé : front page image
(DE)Das Polstermöbel (1) besteht im wesentlichen aus mehreren lösbar miteinander verbundenen Polstermöbelteilen (2, 3, 4, 5, 6). Die Polstermöbelteile (2, 3, 4, 5, 6) weisen jeweils einen Metallkern (20, 30, 40) aus einem stabilisierenden Tragrahmen (21, 31, 41) aus Metall mit daran und/oder darin angeordneten Verbindungselementen (50, 51) aus Metall und mit einer daran angeordneten, den Tragrahmen (21, 31, 41) überspannenden, grob formgebenden und als Unterpolsterung dienenden Bespannung, mindestens ein als Polsterung dienendes, formgebendes Schaumstoffteil, welches verbindungslos an und/oder auf und/oder um den Metallkern (20, 30, 40) angeordnet ist, und eine den Metallkern (20, 30, 40) mit dem Schaumstoffteil passig aufnehmende, fest allseitig einfassende und in Form pressende Bezughülle aus Bezugstoff auf. Die Bezughülle und/oder das Schaumstoffteil weisen an den Verbindungsstellen zwischen zwei Polstermöbelteilen (2, 3, 4) entsprechende Aussparungen für die Verbindungselemente (50, 51) auf. Zwischen dem Metallkern (20, 30, 40), dem Schaumstoffteil und der Bezughülle besteht keine feste Verbindung.
(EN)The upholstered item of furniture (1) consists essentially of several components (2, 3, 4, 5, 6) releasably secured together. Said components (2, 3, 4, 5, 6) have a metal core (20, 30, 40) consisting of a stabilising metal bearing frame (21, 31, 41) with metal connecting components (50, 51) fitted thereon and/or therein, with a covering fitted thereon, covering the bearing frame (21, 31, 41), providing the rough shape and acting as the basic upholstery, at least one shaping foam section acting as upholstery fitted loose against and/or on and/or around the metal core (20, 30, 40), and a material fitting around the metal core (20, 30, 40) with the foam section, firmly securing them on all sides and providing the shape. The covering and/or the foam section have suitable apertures at the connecting points between two upholstered furniture sections (2, 3, 4) for the securing components (50, 51). There is no permanent connection between the metal core (20, 30, 40), the foam section and the covering.
(FR)Ce meuble rembourré (1) est constitué essentiellement de plusieurs éléments (2,3,4,5,6) assemblés de façon amovible. Lesdits éléments (2,3,4,5,6) présentent respectivement une âme métallique (20,30,40) constituée d'un cadre support (21,31,41) de stabilisation en métal, sur ou dans lequel sont disposés des éléments de liaison (50,51) métalliques, une garniture recouvrant le cadre support (21,31,41), donnant la forme d'ensemble et servant de rembourrage inférieur, au moins un produit alvéolaire donnant la forme et servant de rembourrage, ledit élément étant disposé sans lien contre et/ou sur et/ou autour de l'âme métallique (20,30,40) et une housse en tissu d'ameublement recouvrant l'âme métallique (20,30,40) et le produit alvéolaire, en les comprimant fermement de tous côtés et en donnant la forme. La housse et/ou le produit alvéolaire présentent aux points de liaison entre deux éléments (2,3,4) des évidements correspondants pour les éléments de liaison (50,51). Il n'existe aucune liaison permanente entre l'âme métallique (20,30,40), le produit alvéolaire et la housse.
États désignés : CA, CZ, EE, HU, JP, KR, NO, PL, RO, SK, TR, US.
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)