WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997013396) PIECE D'ARMATURE DONT LE MATERIAU DE BASE EST LA FONTE AUSTENITIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/1997/013396 N° de la demande internationale : PCT/DE1996/001809
Date de publication : 17.04.1997 Date de dépôt international : 20.09.1996
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 02.05.1997
CIB :
F02B 3/06 (2006.01) ,F02F 3/00 (2006.01)
Déposants : HUDELMAIER, Birgit[DE/DE]; DE (UsOnly)
MÜLLER-SCHWELLING, Dieter[DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHLOSSER, Detlef[DE/DE]; DE (UsOnly)
MAHLE GMBH[DE/DE]; Pragstrasse 26-46 D-70376 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : HUDELMAIER, Birgit; DE
MÜLLER-SCHWELLING, Dieter; DE
SCHLOSSER, Detlef; DE
Données relatives à la priorité :
195 37 848.211.10.1995DE
Titre (EN) REINFORCING COMPONENT OF WHICH THE BASIC MATERIAL IS AUSTENITIC CAST IRON
(FR) PIECE D'ARMATURE DONT LE MATERIAU DE BASE EST LA FONTE AUSTENITIQUE
(DE) BEWEHRUNGSTEIL, DESSEN GRUNDWERKSTOFF AUSTENITISCHES GUSSEISEN IST
Abrégé :
(EN) In a reinforcing component made from austenitic iron which is bonded intermetallically with an engine component made from an aluminium-base alloy, in particular a piston, the aim is to improve the strength of the bond irrespective of the graphite configuration in the base material. For that purpose, the structure at least on areas of the reinforcing component surface in the vicinity of the intermetallic bond is austenitic-ledeburitic.
(FR) L'invention vise à augmenter la solidité de la liaison indépendamment de la configuration du graphite du matériau de base, dans une pièce d'armature en fonte austénitique liée par une liaison intermétallique avec une pièce de moteur en alliage à base d'aluminium, en particulier un piston. Pour ce faire, la structure, au moins sur une partie de la surface de la pièce d'armature, dans la zone de la liaison intermétallique est austénitique et lédeburitique.
(DE) Bei einem Bewehrungsteil aus austenitischem Gußeisen, das intermetallisch mit einem Motorenteil aus einer Aluminiumbasis-Legierung, insbesondere einem Kolben verbunden ist, soll die Bindungsfestigkeit unabhängig von der Graphitausbildung im Grundwerkstoff verbessert werden. Hierzu ist das Gefüge zumindest an Teilflächen der Oberfläche des Bewehrungsteils im Bereich der intermetallischen Bindung austenitisch-ledeburitisch ausgebildet.
États désignés : BR, JP, US
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)