WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997012795) DISPOSITIF DE FREINAGE SUR RAIL A EXCITATION MAGNETIQUE PERMANENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/012795    N° de la demande internationale :    PCT/NL1996/000383
Date de publication : 10.04.1997 Date de dépôt international : 02.10.1996
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    12.03.1997    
CIB :
B61H 7/08 (2006.01)
Déposants : SAB WABCO B.V. [NL/NL]; Harlingerstraatweg 115, NL-8914 AZ Leeuwarden (NL) (Tous Sauf US).
HOOGHIEM, Jelle [NL/NL]; (NL) (US Seulement)
Inventeurs : HOOGHIEM, Jelle; (NL)
Mandataire : SMULDERS, Th., A., H., J.; Vereenigde Octrooibureaux, Nieuwe Parklaan 97, NL-2587 BN The Hague (NL)
Données relatives à la priorité :
1001332 03.10.1995 NL
Titre (EN) RAIL BRAKE DEVICE HAVING PERMANENT MAGNETIC ENERGIZATION
(FR) DISPOSITIF DE FREINAGE SUR RAIL A EXCITATION MAGNETIQUE PERMANENTE
Abrégé : front page image
(EN)A rail brake device (1) having permanent magnetic energization, comprising a housing (3) of magnetizable material, which housing is mounted for up and down movement and has at least one permanent magnetic element (5) which in an operating position of the rail brake device is magnetically coupled to a rail (2), wherein the magnetic element is fixedly mounted along a first wall of a cavity in the housing; a switching element (16) of magnetizable material, slidable back and forth, is located next to the magnetic element, and a second wall of the cavity comprises two parts separated by a magnetic barrier (11), wherein, in the rest position, the switching element forms a magnetic connection between the magnetic element and a part of the second wall (19) of the cavity which is in direct connection with a side of the magnetic element facing away from the switching element, while in the operating position, the switching element forms a magnetic connection between the permanent magnetic element and another part of the second wall, which part of the second wall is magnetically coupled to a wearing piece (13) of the brake device.
(FR)Cette invention concerne un dispositif de freinage (1) sur rail à excitation magnétique permanente, qui comprend un boîtier (3) fait d'un matériau magnétisable. Ce boîtier est monté de manière à pouvoir effectuer un mouvement vers le bas ou vers le haut, et comprend au moins un élément magnétique permanent (5) qui, pendant le mode fonctionnement du dispositif de freinage sur rail, est couplé magnétiquement à un rail (2). Cet élément magnétique est monté à demeure le long d'une première paroi dans la cavité du boîtier. Un élément de commutation (16), fait d'un matériau magnétisable et pouvant coulisser en avant et en arrière, est situé à proximité de l'élément magnétique, tandis qu'une seconde paroi de la cavité du boîtier comprend deux parties séparées par une barrière magnétique (11). En position de repos, l'élément de commutation forme une connexion magnétique entre l'élément magnétique et une partie de la seconde paroi (19) de la cavité, laquelle se trouve en connexion directe avec le côté de l'élément magnétique orienté dans le sens opposé audit élément de commutation. En position de fonctionnement, l'élément de commutation forme une connexion magnétique entre l'élément magnétique permanent et l'autre partie de la seconde paroi, cette dernière étant couplée magnétiquement à une pièce d'usure (13) du dispositif de freinage.
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : néerlandais; flamand (NL)