WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997003241) DISPOSITIF A ULTRASONS POUR LE DECOUPAGE D'UNE BANDE TEXTILE FUSIBLE ET LE SCELLAGE A CHAUD CONCOMITANT DES BORDS DECOUPES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/003241    N° de la demande internationale :    PCT/CH1996/000177
Date de publication : 30.01.1997 Date de dépôt international : 08.05.1996
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.10.1996    
CIB :
B26D 7/08 (2006.01), B29C 65/74 (2006.01), D03J 1/08 (2006.01), D06H 7/22 (2006.01)
Déposants : TEXTILMA AG [CH/CH]; Seestrasse 97, CH-6052 Hergiswil (CH) (Tous Sauf US).
SPEICH, Francisco [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : SPEICH, Francisco; (CH)
Mandataire : SCHMAUDER & WANN PATENTANWALTSBÜRO; Inhaber Klaus Schmauder, Zwängiweg 7, CH-8038 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
295 11 224.7 11.07.1995 DE
Titre (DE) ULTRASCHALLVORRICHTUNG ZUM SCHNEIDEN EINER SCHMELZFÄHIGEN TEXTILBAHN UND GLEICHZEITIGEN VERSCHWEISSEN DER SCHNITTRÄNDER
(EN) ULTRASONIC DEVICE FOR CUTTING A FUSIBLE TEXTILE WEB AND AT THE SAME TIME HEAT-SEALING THE CUT EDGES
(FR) DISPOSITIF A ULTRASONS POUR LE DECOUPAGE D'UNE BANDE TEXTILE FUSIBLE ET LE SCELLAGE A CHAUD CONCOMITANT DES BORDS DECOUPES
Abrégé : front page image
(DE)Die Schneidvorrichtung weist ein Schneidmesser (12) auf, welches mittels einer keilförmigen Schneide (22) mit einem Amboss (14) zusammenwirkt. Das Schneidmesser (12) ist mit einem Ultraschallschwinger (10) verbunden. Um die Ultraschallvorrichtung optimal auf die wechselnde Dicke (D) einer zu schnidenden Textilbahn (6) einzustellen, weist das Schneidmesser (12) längs der Schneide (22) einen sich verändernden Querschnitt (a, b, c) auf. Das Schneidmesser (12) und/oder der Amboss (14) sind/ist derart einstellbar, dass jeweils der für eine bestimmte Dicke (D) der Textilbahn (6) geeignete Querschnitt (a, b, c) des Schneidmessers (12) zum Einsatz bringbar ist.
(EN)The cutting device has a knife (12) which with a wedge-shaped bezel (22) cooperates with an anvil (14). The knife (12) is connected to an ultrasonic oscillator (10). For optimal adjustment of the ultrasonic device to the variable thickness (D) of a textile web (6) for cutting, the knife (12) has a varying cross section (a, b, c) along the bezel (22). The knife (12) and/or the anvil (14) can be adjusted in such a way that the appropriate cross section (a, b, c) of the knife (12) can be used for a particular thickness (D) of the textile web (6).
(FR)Ce dispositif de découpage présente une lame (12) coopérant, par un tranchant en forme de coin (22), avec une enclume (14). La lame (12) est raccordée à un oscillateur à ultrasons (10). En vue d'un ajustage optimal du dispositif à ultrasons à l'épaisseur variable (D) d'une bande textile à découper (6), la lame (12) présente, le long du tranchant (22), une section transversale variable (a, b, c). La lame (12) et/ou l'enclume (14) sont ajustables de telle façon que la section transversale appropriée (a, b, c) de la lame (12) soit utilisable pour une épaisseur déterminée (D) de la bande textile (6).
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)