WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997002420) DISPOSITIF DE POMPAGE POUR SYSTEME DE RETENUE DE CARBURANT EVAPORE ET SYSTEME DE RETENUE DE CARBURANT EVAPORE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/002420    N° de la demande internationale :    PCT/DE1996/000768
Date de publication : 23.01.1997 Date de dépôt international : 03.05.1996
CIB :
F02M 25/08 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BLUMENSTOCK, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BLUMENSTOCK, Andreas; (DE)
Données relatives à la priorité :
195 23 936.9 30.06.1995 DE
Titre (DE) PUMPVORRICHTUNG FÜR EIN BRENNSTOFFVERDUNSTUNGS-RÜCKHALTESYSTEM UND BRENNSTOFFVERDUNSTUNGS-RÜCKHALTESYSTEM
(EN) PUMPING DEVICE FOR FUEL VAPOUR CONTROL SYSTEM AND FUEL VAPOUR CONTROL SYSTEM
(FR) DISPOSITIF DE POMPAGE POUR SYSTEME DE RETENUE DE CARBURANT EVAPORE ET SYSTEME DE RETENUE DE CARBURANT EVAPORE
Abrégé : front page image
(DE)Bekannten Pumpvorrichtungen, die zu Diagnosezwecken einen Überdruck in einem Brennstoffverdunstungs-Rückhaltesystem aufbauen, ist gemeinsam, daß eine Verbindung an einem Adsorptionsfilter zur Umgebung für die Dauer der Diagnose verschlossen wird. Bei einer Fehlfunktion des Absperrventils, beispielsweise durch Verklemmen, kann es zu einem für den Brennstofftank gefährlichen Unterdruckaufbau kommen, was bisher mittels am Brennstofftank vorgesehener Schutzventile vermieden wird. Es wird eine Pumpvorrichtung (2) vorgeschlagen, deren zur Erzeugung des Überdrucks benötigte Ventile (24, 25) derart ausgestaltet sind, daß in einer Offenstellung eines Regenerierventils (10) und in einer Schließstellung eines Absperrventils (20) durch einen ausreichenden Strömungsquerschnitt A¿Schutz? der Ventile (24, 25) ein derart geringer Strömungswiderstand bewirkt wird, daß ein Erreichen eines den Brennstofftank (4) schädigenden Unterdrucks ausgeschlossen ist. Die erfindungsgemäße Pumpvorrichtung ist für ein Brennstoffverdunstungs-Rückhaltesystem einer Brennkraftmaschine vorgesehen.
(EN)Known pumping devices that generate an overpressure in a fuel vapour control system for diagnostic purposes have in common that the connection between an adsorption filter and the environment is shut off during the whole diagnosis process. In the event of a malfunction of the shut off valve, that may for example get jammed, a negative pressure may build up that is dangerous for the fuel tank. In the state of the art, this danger is avoided by protective valves arranged on the fuel tank. In the disclosed pumping device (2), the valves (24, 25) required to generate the overpressure are designed in such a way that in an open position of a regenerating valve (10) and in a closed position of a shut off valve (20) the cross section of flow A¿protection? through the valves (24, 25) is sufficient to ensure such a small resistance to flow that no negative pressure capable of damaging the fuel tank (4) can be reached. The disclosed pumping device is provided for a fuel vapour control system of an internal combustion engine.
(FR)Les dispositifs de pompage connus qui, à des fins de diagnostic créent, une surpression dans un système de retenue de carburant évaporé ont en commun le fait qu'une liaison entre un filtre adsorbant et l'environnement reste fermée pendant toute la durée du diagnostic. En cas de défaillance de la soupape d'obturation, qui peut par exemple rester coincée, une dépression dangereuse pour le réservoir de carburant peut être générée. Ce danger est évité dans la technique antérieure par des soupapes de protection montées sur le réservoir de carburant. Dans le dispositif de pompage décrit (2), les soupapes (24, 25) requises pour générer la surpression sont conçues de sorte que dans une position d'ouverture d'une soupape de régénération (10) et dans une position de fermeture d'une soupape d'obturation (20) la section d'écoulement A¿protection? des soupapes (24, 25) est suffisante pour opposer une résistance si minime à l'écoulement que toute chute de pression jusqu'à un niveau susceptible d'endommager le réservoir de carburant (4) est exclue. Ce dispositif de pompage est utile pour le système de retenue de carburant évaporé d'un moteur à combustion interne.
États désignés : CN, JP, KR, RU, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)