WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1997000009) FLOTTEUR AVEC DECLENCHEUR AUTOMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1997/000009    N° de la demande internationale :    PCT/DE1996/001015
Date de publication : 03.01.1997 Date de dépôt international : 11.06.1996
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.01.1997    
CIB :
A01K 91/10 (2006.01), A01K 93/00 (2006.01)
Déposants : MARIC, Mijo [HR/DE]; (DE).
MUJAGIC, Mehmed [BA/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MARIC, Mijo; (DE).
MUJAGIC, Mehmed; (DE)
Mandataire : KOHLER SCHMID & PARTNER; Ruppmannstrasse 27, D-70565 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
195 21 664.4 14.06.1995 DE
Titre (DE) SCHWIMMER MIT SELBSTAUSLÖSER
(EN) FLOAT WITH AUTOMATIC TRIGGERING DEVICE
(FR) FLOTTEUR AVEC DECLENCHEUR AUTOMATIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Schwimmer (10) mit einem Selbstauslöser für ein Angelgerät umfaßt eine Innenhülse (13), die in ein Schwimmergehäuse (11) in Richtung der Längsachse des Schwimmergehäuses (11) gegen den Druck einer Spannfeder (14) einschiebbar und im eingeschobenen Zustand durch eine Federklinke (15) gehalten ist. In dieser Stellung ist die Federklinke (15) durch einen Kontakthebel (21) arretierbar. Die Arretierung ist durch Auslenkung des Kontakthebels (21) in Richtung der Längsachse des Schwimmergehäuses (11) wieder lösbar. Eine Angelschnur (23) ist durch die Innenhülse (13) hindurchgeführt und mit einem oberhalb der Innenhülse (13) angeordneten Mitnehmer (25, 26) derart verbunden, daß die Innenhülse (13) bei der Bewegung aus der eingeschobenen, arretierten Stellung in die Ausgangsstellung die Angelschnur (23) und einen mit der Angelschnur (23) verbundenen Angelhaken (28) mit Hilfe des Mitnehmers (25, 26) mitzieht.
(EN)The proposed float (10) with automatic triggering device for an angling device comprises an inner sleeve (13) which can be pushed into a float housing (11) along the housing's longitudinal axis against the force of a tensioning spring (14) and, once pushed in, is secured by a spring catch (15). In that position, the spring catch (15) can be locked by a contact lever (21) and released again by the excursion of the contact lever (21) in the direction of the longitudinal axis of the float housing (11). A fishing line (23) is led through the inner sleeve (13) and so connected to a driver element (25, 26) located above the inner sleeve (13) as to ensure that the inner sleeve (13) when moving from the pushed-in locked position into the starting position carries with it, via the driver element (25, 26), the fishing line (23) and a hook (28) attached thereto.
(FR)Un flotteur (10) avec déclencheur automatique destiné à une canne à pêche comprend une douille intérieure (13) qui s'emboîte dans un boîtier de flotteur (11), dans le sens de l'axe longitudinal de celui-ci à l'encontre de la pression exercée par un ressort tendeur (14), et qui est maintenue en position emboîtée par un cliquet à ressort (15). Dans cette position, le cliquet à ressort (15) peut être bloqué par un levier de contact (21) qui se déverrouille par déviation du levier de contact (21) dans le sens de l'axe longitudinal du boîtier de flotteur (11). La ligne (23) d'une canne à pêche traverse la douille intérieure (13) et est liée à un élément d'entraînement (25,26) placé au-dessus de la douille intérieure (13) de telle façon que lors du passage de la position emboîtée bloquée à la position initiale, la douille intérieure (13) entraîne la ligne (23) de la canne à pêche et un hameçon (28) attaché à la ligne (23), à l'aide de l'élément d'entraînement (25,26).
États désignés : AL, AM, AT, AU, AZ, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)